Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Fait - acte ou omission - constituant une infraction
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Traduction de «Fait - acte ou omission - constituant une infraction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fait - acte ou omission - constituant une infraction

act or omission constituting an offence


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


Échange de Notes constituant un Accord pour renouveler et modifier l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Cuba relatif aux détournements d'avions et de vaisseaux et à d'autres infractions, fait à Ottawa le 15 févri

Exchange of Notes constituting an Agreement to renew and amend the Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Cuba on hijacking of aircraft and vessels and other offenses, done at Ottawa on February 15, 1973, as amend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Note de bas de page (5) Lorsqu’un fait acte ou omission constituant une infraction visée au présent article est commis avant l’entrée en vigueur de celui-ci, les sous-alinéas (1)a)(ii) et (2)a)(ii) s’appliquent dans la mesure où, au moment et au lieu de la perpétration, l’acte ou l’omission constituait une transgression du droit international coutumier ou du droit international conventionnel, ou avait un caractère criminel d’après les principes généraux de droit reconnus par l’ensemble des ...[+++]

Footnote (5) Where an act or omission constituting an offence under this section occurred before the coming into force of this section, subparagraphs (1)(a)(ii) and (2)(a)(ii) apply to the extent that, at the time and in the place of the act or omission, the act or omission constituted a contravention of customary international law or conventional international law or was criminal according to the general principles of law recognized by the community o ...[+++]


Note de bas de page (5) Lorsqu’un fait acte ou omission constituant une infraction visée au présent article est commis avant l’entrée en vigueur de celui-ci, les sous-alinéas (1)a)(ii) et (2)a)(ii) s’appliquent dans la mesure où, au moment et au lieu de la perpétration, l’acte ou l’omission constituait une transgression du droit international coutumier ou du droit international conventionnel, ou avait un caractère criminel d’après les principes généraux de droit reconnus par l’ensemble des ...[+++]

Footnote (5) Where an act or omission constituting an offence under this section occurred before the coming into force of this section, subparagraphs (1)(a)(ii) and (2)(a)(ii) apply to the extent that, at the time and in the place of the act or omission, the act or omission constituted a contravention of customary international law or conventional international law or was criminal according to the general principles of law recognized by the community o ...[+++]


39 (1) Lorsqu’un fait acte ou omission constituant une infraction à l’article 5 en raison de l’article 6 est imputé à une personne, des poursuites peuvent être engagées à l’égard de l’infraction dans toute circonscription territoriale au Canada, que cette personne soit ou non présente au Canada. Elle peut subir son procès et être punie à l’égard ...[+++]

39 (1) If a person is alleged to have committed an act or omission that is a contravention of section 5 because of the application of section 6, proceedings in relation to that contravention may, whether or not the person is in Canada, be commenced in any territorial division in Canada, and the person may be tried and punished in respect of that offence in the same manner as if it had been committed in that territorial division.


(3) Lorsqu’est imputé à une personne un fait acte ou omission constituant une infraction prévue au présent article, des procédures peuvent être engagées à l’égard de cette infraction dans toute circonscription territoriale au Canada que la personne soit ou non présente au Canada, et celle-ci peut subir son procès et être punie à l’égard ...[+++]

(3) If a person is alleged to have committed an act or omission that is an offence because of this section, proceedings in relation to that offence may, whether or not the person is in Canada, be commenced in any territorial division in Canada and the person may be tried and punished in respect of that offence in the same manner as if it had been committed in that territorial division.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Lorsqu’il est imputé à une personne un fait acte ou omission constituant une infraction prévue au présent article et que cette personne a été traitée à l’étranger à l’égard de l’infraction de manière que, si elle avait été traitée au Canada, elle aurait pu invoquer les moyens de défense d’autrefois acquit, d’autrefois convict ou de pardon, elle est réputée avoir été ainsi traitée au Canada.

(5) If a person is alleged to have committed an act or omission that is an offence because of this section and the person has been dealt with outside Canada for the offence in a manner that, if the person had been dealt with in Canada for the offence in that manner, the person would be able to plead autrefois acquit, autrefois convict or pardon, the person is deemed to have been so dealt with in Canada.


30. note qu'il existe parfois un lien entre les activités commerciales légitimes et illicites; souligne l'importance du lien, facilité par l'internet, entre le financement du terrorisme et la grande criminalité organisée; souligne que le public doit être informé du fait que l'implication dans des actes de cybercriminalité constitue une infraction grave, et qu'un délit qui peut sembler a priori anodin, tel que le téléchargement illégal de films, rapporte souvent beaucoup d'argent aux organisations criminelles int ...[+++]

30. Notes that there is in some cases a link between legitimate and illicit business activities; stresses the importance of the link, facilitated by the internet, between the funding of terrorism and serious organised crime; stresses that the public must be made aware of the seriousness of becoming involved in cybercrime, and of the possibility that what at first sight may seem to be a ‘socially acceptable’ crime – such as the illegal downloading of films – often generates large sums of money for international crime syndicates;


5. reconnaît qu'à sa demande, l'Agence a introduit dans son rapport annuel d'activité pour 2010 des informations spécifiques sur les engagements a posteriori (à savoir des engagements juridiques qui ont été contractés avant qu'il n'ait été procédé aux engagements budgétaires correspondants); prend acte des efforts de l'Agence pour réduire les engagements a posteriori (de plus de 20 en 2007 à moins de 5 en 2010); demeure préoccupé par le fait que ces e ...[+++]

5. Acknowledges that following the request of the Parliament the Agency has included in its 2010 AAR specific information on a posteriori commitments (i.e. legal commitments that were entered into before the corresponding budgetary commitments were made); notes the Agency’s efforts to reduce a posteriori commitments (from more than 20 in 2007 to 5 in 2010); but is concerned that such commitments are an infringement of Article 62(1) of the framework Financial Regulation and that the Agency has perpetuated this deficiency since 2006;


5. reconnaît qu'à sa demande, l'Agence a introduit dans son rapport d'activité annuel pour 2010 des informations spécifiques sur les engagements a posteriori (à savoir des engagements juridiques qui ont été contractés avant qu'il n'ait été procédé aux engagements budgétaires correspondants); prend acte des efforts de l'Agence pour réduire les engagements a posteriori (de plus de 20 en 2007 à moins de 5 en 2010); demeure préoccupé par le fait que ces e ...[+++]

5. Acknowledges that following the request of the Parliament the Agency has included in its 2010 AAR specific information on a posteriori commitments (i.e. legal commitments that were entered into before the corresponding budgetary commitments were made); notes the Agency's efforts to reduce a posteriori commitments (from more than 20 in 2007 to 5 in 2010); but is concerned that such commitments are an infringement of Article 62(1) of the framework Financial Regulation and that the Agency has perpetuated this deficiency since 2006;


4. Pour les poursuites concernant les infractions visées à l'article 3, paragraphes 3, 4 et 5, à l'article 4, paragraphes 2, 9, 9 ter, 9 quater et 9 quinquies, et à l'article 5, paragraphe 6, qui ont été commises en dehors du territoire de l'État concerné, s'agissant du paragraphe 1, point b), du présent article, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour s'assurer que l'établissement de sa compétence ne soit pas subordonné à la condition que l' ...[+++]

4. For the prosecution of any of the offences referred to in Article 3(3), (4) and (5), Article 4(2), (9), (9b), (9c) and (9d), and Article 5(6) committed outside the territory of the State concerned, as regards paragraph 1(b) of this Article, Member States shall take the necessary measures to ensure that its jurisdiction is not subordinated to the condition that the acts are a criminal offence at the place where they were performed.


(a) que l'acte en cause constitue une infraction pénale sur le lieu où il a été commis; ou

(a) that the acts are a criminal offence at the place where they were performed or




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Fait - acte ou omission - constituant une infraction ->

Date index: 2022-02-09
w