Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation de sang dans une cavité
Comme on fait son lit on se couche
Fait de boire du sang
La folie faite il faut la boire
On ne fait pas boire un âne qui n'a pas soif
Qui bon l'achète bon le boit
Qui casse les verres les paie
Qui fait la faute la boit

Traduction de «Fait de boire du sang » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accumulation de sang dans une cavité | fait de boire du sang

haemoposia


on ne fait pas boire un âne qui n'a pas soif

you can lead a horse to water but you can't make him drink


comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]

as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]


à cette proposition, mon sang ne fait qu'un tour

it made my blood boil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le récidiviste chronique sait que les lois actuelles tolèrent un taux d'alcool de 0,08 mg dans le sang, et il pense également qu'il ne dépassera jamais la limite autorisée s'il ne fait que boire quatre ou cinq bières.

The repeat offender knows that the current law allows a blood-alcohol level of .08 and he also thinks that having four or five beers keeps him under the limit.


Dans notre cas, la concentration d'alcool dans le sang a été rejetée au cours de cette séance privée parce que l'on avait fait une prise de sang plutôt qu'un alcootest, à cause du moment où on avait fait la prise de sang—bref, pour des artifices de procédure plutôt qu'autre chose.

In our case, the blood alcohol concentration was thrown out of the criminal trial during this private session, due to blood having been taken rather than breath, the time the blood was taken—all the technicalities and all the loopholes.


Après la terrible épreuve traversée par cette partie des Balkans dans les années 1990 et qui a fait couler tant de sang, la région est entrée dans une période de reconstruction malheureusement contrariée par la crise économique.

After the terrible ordeal this part of the Balkans lived through in the 1990s, shedding so much blood, the region entered a period of reconstruction which has, however, been stymied by the current economic crisis.


Quant à l'anti-sémitisme, le 21 avril 2001, une bande dessinée a été publiée, qui montrait des Israéliens écrasant des Palestiniens pour en boire le sang.

With regard to anti-Semitism, on 21 April, 2001, there were cartoons showing Israelis squeezing Palestinians and drinking their blood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le renversement de l'ancien président Ould Taya, le 3 août 2005, s'est fait sans effusion de sang,

A. whereas the former President Ould Taya was overthrown on 3 August 2005 without any bloodshed,


A. considérant que le renversement de l'ancien président Ould Taya, le 3 août 2005, s'est fait sans effusion de sang,

A. whereas the former President Ould Taya was overthrown on 3 August 2005 without any bloodshed,


Nous espérons que le Conseil européen sera également à la hauteur des circonstances et qu'il prendra les décisions adéquates dans le sens qu'a marqué la Commission et que ce Parlement marque aujourd'hui. Nous espérons que le Sommet de Laeken répondra à la demande des citoyens de limiter chaque jour davantage le champ d'action des terroristes et du terrorisme en général, malgré les complications techniques, et de punir de manière adéquate les coupables qui ont fait couler tant de sang innocent et qui ont fauché tant de vies de manière cruelle et inutile.

We hope that the European Council is also able to rise to the occasion and makes the right decisions as along the lines of those made by the Commission and that Parliament is making today, and that, at the Laeken Summit, it responds to the demands of Europe’s citizens to close the net ever tighter on terrorists and terrorism in general, despite the technical difficulties, and to appropriately punish the guilty parties who have spilt the blood of so many innocent people and who have cruelly and pointlessly ended so many lives.


À l'époque, Monsieur le Président du Conseil, vous n'avez rien fait ou presque, comme vos semblables n'ont rien fait à propos des retombées de Tchernobyl, rien fait à propos de l'épidémie de sida, rien fait à propos du sang contaminé, toujours avec le même motif : ne pas paniquer l'opinion publique.

Back then, Mr President-in-Office, you did virtually nothing, just as your colleagues have done virtually nothing about the fallout from Chernobyl, the AIDS epidemic or contaminated blood, and always for the same reason: so as not to panic public opinion.


L'une des tendances les plus préoccupantes est que la consommation régulière d'alcool commence plus tôt qu'auparavant, et que le fait de boire jusqu'à l'ébriété se répand de plus en plus parmi les jeunes.

One of the more disturbing trends is that regular alcohol consumption begins at a younger age than it used to, and that drinking to inebriation has become increasingly common among young people.


Si le projet de recherche n'était pas mis à exécution, la Croix-Rouge se sentirait dans l'obligation de recommander l'introduction du test de dépistage indirect sur la foi des preuves scientifiques actuelles et le fait que tout le sang aux États-Unis (et la majorité du sang en Europe) fait l'objet d'un test de dépistage du virus de l'hépatite autre que A et B.

If the research project were not carried out the Red Cross would feel obliged to recommend the introduction of surrogate testing on the basis of current scientific evidence and the fact that all U.S. blood (and most European blood) is tested for Non-A Non-B hepatitis.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Fait de boire du sang ->

Date index: 2023-07-29
w