Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire une feinte de passe croisée
Fausse passe croisée 81)
Feinte de course et passe
Feinte de passe
Feinte de passe croisée
Feinte en course
Passe en course

Traduction de «Feinte de course et passe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fausse passe croisée 81) | feinte de passe croisée (2)

dummy scissors


faire une feinte de passe croisée

to execute a dummy scissors






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information sur ce qui est advenu de la viande du cheval de course Backstreet Bully, auquel on a administré plusieurs séries de médicaments bannis tout au long d ...[+++]

(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Backstreet Bully, who had been administered several courses of a variety of banned medications throughout its lifetime, prior to ...[+++]


Vous savez que la comtesse de Ségur était née Sophie Rostopchine, bien sûr Rostopchine, et que son père est celui qui a arrêté la course du grand empereur Napoléon en Russie, et le livre décrit admirablement comment tout cela s’est passé.

You will know that the real name of the Countess of Ségur was Sophie Rostopchine – yes, Rostopchine – and that her father was the man who put a stop to Emperor Napoleon’s incursion into Russia.


5. déplore la position adoptée dans le passé par les États-Unis sur la révision du TNP et encourage par conséquent l'Union européenne et les États-Unis à renforcer le système international de traités et de régimes de lutte contre la prolifération des armes de destruction massive; se félicite dès lors des efforts communs entrepris par les partenaires pour travailler en étroite collaboration et donner la priorité à la diplomatie, une approche que les États-Unis, passée une certaine réticence jusqu'en mai 2005, ont adopté à l'égard du dossier nucléaire iranien et qui s'est déjà avérée efficace dans le cas de la Corée du Nord; ...[+++]

5. Regrets the position which the US has taken in the past on the revision of the NPT; encourages the EU and the US, therefore, to strengthen the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; welcomes for that reason the joint efforts by the partners to work closely together and give priority to diplomacy, an approach which, after some reluctance until May 2005, is now supported by the US with ...[+++]


Ne soyons pas avares de mots pour décrire ce que recèle notre passé, les obstacles qu’ont permis de surmonter cinquante ans d’intégration: la haine et l’intolérance, la course au statut de grande puissance et la marginalisation des minorités, l’intolérance religieuse et la persécution des personnes aux convictions politiques différentes.

Let us not mince words about what lies in our past, what 50 years of integration have enabled us to overcome: hatred and intolerance, pretensions to Great Power status and the marginalisation of minorities, religious intolerance and the persecution of those who think differently about political matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le record est passé de 680 kilomètres lors de la première édition de la course, en 1985, à près de 4 000 l’année dernière.

The record has risen from 680 Km in the first edition of the race, in 1985, to close to 4.000 Km last year.


Le premier ministre a feint l'indignation et la colère au sujet de ce qui s'est passé.

The Prime Minister expressed feigned indignation and anger at what had happened.


Je crois, ou plutôt je dois dire avec la plus grande satisfaction, que si nous regardons vers la dynamique du passé, la Pologne s'est immiscée dans cette course, sur ce chemin menant à l'élargissement, à l'adhésion et ce, avec une énergie et une capacité extraordinaires.

I feel, or rather I must express my utmost satisfaction at the fact that, looking back at the rate of progress, it is apparent that Poland has displayed remarkable energy and ability in this race, on this journey towards enlargement, towards accession.


Suite à une plainte de Ladbroke, la Commission avait eu connaissance de l'existence de plusieurs accords passés entre l'Etat Français et les Sociétés des Courses moyennant lesquels l'Etat renonçait au profit des Sociétés des Courses à une partie des prélèvements qu'il touche sur les paris sur les courses de chevaux en vue de financer un plan social du PMU (Pari Mutuel Urbain) et du PMH (Pari Mutuel Hippodrome), la mise en oeuvre de ...[+++]

Following a complaint lodged by Ladbroke, the Commission learnt of the existence of several agreements concluded between the French State and the Sociétés des Courses under which the State agreed to waive on behalf of the latter a part of the levies it earned on horserace betting in order to finance a social plan for the PMU (Pari Mutuel Urbain) and the PMH (Pari Mutuel Hippodrome), implement the computerized betting management system "Pegase" and restructure the Sociétés des Courses in the period 1993-98.


Déjà, dans le passé Décision 93/625 in J.O. L 300 du 23 décembre 1993, p. 15., la Commission avait considéré qu'une baisse limitée (environ 1,6%) du prélèvement public au profit des Sociétés des courses (baisse qui a été maintenue par la suite) constituait une mesure qui ne revêtait pas le caractère d'une aide mais qui s'apparentait à une réforme sous forme d'ajustement fiscal.

The Commission once before Decision 93/625/EEC, OJ No L 300, 23.12.1993, p. 15. decided that a limited reduction (of about 1.6%) in the public levy on behalf of the Sociétés des Courses (a reduction that has remained in force) did not constitute aid but amounted to a reform in the form of a tax adjustment.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Feinte de course et passe ->

Date index: 2022-07-17
w