1. se félicite de ce que les consultations entre le groupe de contact et de
s représentants des groupes armés aient abouti à un accord de cessez‑le‑feu; se félicite que les présidents de l'Ukraine et de la Russie, q
ui ont joué un rôle dans l'éclatement de la crise, aient entamé des discussions, et les e
ncourage vivement à poursuivre leurs échanges; invite de toute urgence les parties à poursuivre les négociations afin d'apporter u
...[+++]ne solution politique au conflit; soutient le renforcement du rôle de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) dans la résolution de la crise ukrainienne, y compris par le contrôle du cessez‑le‑feu en vigueur; 1. Welcomes the fact that the consultations between the Contact Group and repre
sentatives of armed groups have resulted in a ceasefire agreement; welcomes the start of discussions between the Presidents of Ukraine and Russia,
which have played a part in the breakthrough, and strongly encourages the continuation of these contacts; calls as a matter of urgency for the continuation of the negotiations with a view to finding a political solution to the conflict; supports the reinforcement of the role of the Organisation for Security an
...[+++]d Cooperation in Europe (OSCE) in the settlement of the Ukrainian crisis, including the monitoring of the existing ceasefire;