Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feutre en fibre de verre
Fibre à matelas en vrac
Fibre à teindre en vrac
Matelas en fibre de bois
Matelas en fibre de verre
Tampon en laine de bois

Traduction de «Fibre à matelas en vrac » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






feutre en fibre de verre | matelas en fibre de verre

glass fibre mat


matelas en fibre de bois | tampon en laine de bois

wood-wool pad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Produits d’isolation thermique et/ou acoustique en vrac formés in situ fabriqués en fibres végétales

In-situ formed loose fill thermal and/or acoustic insulation products made of vegetable fibres


En effet, une partie importante des consommateurs, en particulier les enfants des rues, qui n’ont pas la possibilité économique d’acheter des drogues classiques, prennent des colles et des solvants, des mixtures à base de plantes traditionnelles comme le datura ou, particulierement en Afrique centrale, des produits comme le cirage, la peau de serpent râpée ou les fibres de matelas impreignées d’urine.

A significant portion of drug users, in particular street children, who cannot afford conventional drugs, use glues and solvents, traditional plant-based mixtures such as datura or, particularly in Central Africa, products such as wax, grated snakeskin and urine-soaked mattress fibres.


Le secteur «Fabrication de fibres de verre» est décrit par deux codes de la CPA: «231411 Mèches, stratifils (rovings) et fils, coupés ou non, en fibres de verre» et «231412 Voiles, nappes, mats, matelas, panneaux et autres produits en fibres de verre, à l'exclusion des produits tissés».

The sector ‘Manufacture of glass fibres’ is described by two CPA codes: ‘231411 Slivers, rovings, yarn and chopped strands, of glass fibre’ and ‘231412 Voiles, webs, mats, mattresses, boards and other articles of glass fibres, except woven fabrics’.


(2) Lorsque l’article textile de consommation qui contient un produit de fibres textiles visé aux alinéas (1)a) ou b) est un meuble rembourré, un matelas, un sommier, un coussin, un coussinet de chaise, une poignée isolante, une mitaine isolante, un napperon ou un protège-matelas, l’indication de la teneur en fibres textiles de la matière de remplissage ou du bourrage de l’article n’est pas obligatoire; toutefois, si cette indication est fournie, elle doit, sous réserve de l’article 10, être conforme au paragraphe (1).

(2) Where a consumer textile article that contains a textile fibre product described in paragraph (1)(a) or (b) is an article of upholstered furniture, a mattress, box spring, cushion, chair pad, pot holder, oven mitt, place mat or mattress protector, the textile fibre content of the filling or stuffing contained in the article is not required to be shown, but where any representation as to the textile fibre content is made, the te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) les marchandises importées et utilisées comme matières, ou remplacées par des marchandises identiques ou similaires utilisées comme matières, dans la fabrication de produits textiles matelassés en pièces de coton ou en fibres synthétiques ou artificielles, visés à la sous-position n 5811.00, ou des matelas de déplacement de meubles, visés à la sous-position n 6307.90 qui sont exportés vers les États-Unis et assujettis, en conformité avec les lois de ce pays, au tarif de la nation la plus favorisée;

(d) imported goods used as materials in the production of, or for which identical or similar goods are substituted and used as materials in the production of, quilted cotton piece goods and quilted man-made piece goods provided for under subheading No. 5811. 00 and furniture moving pads provided for under subheading No. 6307. 90, that are exported to the United States and subject to the Most-Favoured-Nation Tariff in accordance with the laws of that country;


d) les marchandises importées et utilisées comme matières, ou remplacées par des marchandises identiques ou similaires utilisées comme matières, dans la fabrication de produits textiles matelassés en pièces de coton ou en fibres synthétiques ou artificielles, visés à la sous-position n 5811.00, ou des matelas de déplacement de meubles, visés à la sous-position n 6307.90 qui sont exportés vers les États-Unis et assujettis, en conformité avec les lois de ce pays, au tarif de la nation la plus favorisée;

(d) imported goods used as materials in the production of, or for which identical or similar goods are substituted and used as materials in the production of, quilted cotton piece goods and quilted man-made piece goods provided for under subheading No. 5811. 00 and furniture moving pads provided for under subheading No. 6307. 90, that are exported to the United States and subject to the Most-Favoured-Nation Tariff in accordance with the laws of that country;


c) soit sur un contenant en carton, en carton-fibres ou en plastique ou un contenant de vrac, si le numéro d’agrément figure ailleurs sur la partie principale.

(c) a cardboard container, a corrugated fibreboard container, a bulk container or a plastic container, if the registration number is clearly marked elsewhere on the principal display panel.


Le code 2614 du niveau 4 de la NACE «Fabrication de fibres de verre» se compose de deux codes Prodcom à six chiffres, à savoir le code 261411 «Mèches, stratifils (rovings) et fils, coupés ou non, en fibres de verre» et le code 261412 «Voiles, nappes, mats, matelas, panneaux et autres produits en fibres de verre, à l’exclusion des produits tissés».

NACE 4-level code 2614 ‘Manufacture of glass fibres’ consists of two 6-digit Prodcom codes: ‘261411 Slivers, rovings, yarn and chopped strands, of glass fibre’ and ‘261412 Voiles, webs, mats, mattresses, boards and other articles of glass fibres, except woven fabrics’.


Remarque: ce critère ne doit être rempli que si les fibres de coco représentent plus de 5 % du poids total du matelas.

Note: This criterion only needs to be met if coconut fibres contribute to more than 5 % of the total weight of the mattress.


Le respect des critères définis pour la mousse de latex, la mousse de polyuréthanne ou les fibres de coco n'est exigé que si le matériau représente plus de 5 % du poids total du matelas.

The criteria for latex foam, polyurethane foam, or coconut fibres need only be met if that material contributes to more than 5 % of the total weight of the mattress.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Fibre à matelas en vrac ->

Date index: 2022-08-31
w