Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord de forêt
Coupe en lisière
Coupe par bandes
Dérouleur de lisière
Fil de chaîne pour lisière
Fil de lisière
Fil de lisières
Limite d'aire forestière
Lisière
Lisière forestière
Ouvreur de lisières
Pâturé au fil électrique
Pâturé en lisière
Tonne à lisier
Tonneau à lisier
épandeur de lisier

Traduction de «Fil de lisière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fil de chaîne pour lisière | fil de lisière

selvedge warp


pâturé en lisière [ pâturé au fil électrique ]

strip-grazed


fil de chaîne pour lisière

selvedge warp [ selvage warp ]


épandeur de lisier | tonne à lisier | tonneau à lisier

slurry spreader | slurry tanker


lisière forestière (1) | lisière (2) | bord de forêt (3) | limite d'aire forestière (4)

edge | border | skirt


dérouleur de lisière | ouvreur de lisières

selvedge uncurler | selvedge opener | scrolier | uncurler


traitement par coupes progressives en bouquets en lisière

strip-and-group system


coupe en lisière | coupe par bandes

strip cutting | strip felling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prélever un échantillon réduit en coupant à l'extrémité de l'ensouple un faisceau d'au moins 20 cm de long et comprenant tous les fils, à l'exception des fils de lisière, qui sont rejetés.

Take the laboratory test sample by cutting a length from the end of the warp, not less than 20 cm long and comprising all the yarns in the warp except the selvedge yarns, which are rejected.


Prélever un échantillon réduit en coupant à l'extrémité de l'ensouple un faisceau d'au moins 20 cm de long et comprenant tous les fils, à l'exception des fils de lisière, qui sont rejetés.

Take the laboratory test sample by cutting a length from the end of the warp, not less than 20 cm long and comprising all the yarns in the warp except the selvedge yarns, which are rejected.


5.2. Fils sur ensouple – Prélever un échantillon réduit en coupant à l'extrémité de l'ensouple un faisceau d'au moins 20 cm de long et comprenant tous les fils, à l'exception des fils de lisière, qui sont rejetés.

5.2. Yarn on warp ‐ Take the laboratory test sample by cutting a length from the end of the warp, not less than 20 cm long and comprising all the yarns in the warp except the selvedge yarns, which are rejected.


5.2. Fils sur ensouple – Prélever un échantillon réduit en coupant à l'extrémité de l'ensouple un faisceau d'au moins 20 cm de long et comprenant tous les fils, à l'exception des fils de lisière, qui sont rejetés.

5.2. Yarn on warp ‐ Take the laboratory test sample by cutting a length from the end of the warp, not less than 20 cm long and comprising all the yarns in the warp except the selvedge yarns, which are rejected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.2. Fils sur ensouple – Prélever un échantillon réduit en coupant à l'extrémité de l'ensouple un faisceau d'au moins 20 cm de long et comprenant tous les fils, à l'exception des fils de lisière, qui sont rejetés.

5.2. Yarn on warp — Take the laboratory test sample by cutting a length from the end of the warp, not less than 20 cm long and comprising all the yarns in the warp except the selvedge yarns, which are rejected.


Prélever sur l'échantillon prétraité un spécimen d'une masse d'au moins 1 g, en dehors de la lisière, aux bords taillés avec précision, sans effilochure, et parallèles aux fils de chaîne ou de trame ou, dans le cas de tissus à mailles, parallèles aux rangs et aux fils des mailles.

Select from the pre-treated laboratory test sample, well away from all selvedges, a specimen of mass not less than 1 g, with edges carefully trimmed to avoid fraying and running parallel with weft or warp yarns, or in the case of knitted fabrics in the line of wales and courses.


Prélever sur l'échantillon prétraité un spécimen d'une masse d'au moins 1 g, en dehors de la lisière, aux bords taillés avec précision, sans effilochure, et parallèles aux fils de chaîne ou de trame ou, dans le cas de tissus à mailles, parallèles aux rangs et aux fils des mailles.

Select from the pre-treated laboratory test sample, well away from all selvedges, a specimen of mass not less than 1 g, with edges carefully trimmed to avoid fraying and running parallel with weft or warp yarns, or in the case of knitted fabrics in the line of wales and courses.


(i) Parties non textiles, lisières, étiquettes et écussons, bordures et garnitures ne faisant pas partie intégrante du produit, boutons et boucles recouverts de textiles, accessoires, ornements, rubans non élastiques, fils et bandes élastiques ajoutés à des endroits spécifiques et limités du produit

(i) Non-textile parts, selvedges, labels and badges, edgings and trimmings not forming an integral part of the product, buttons and buckles covered with textile materials, accessories, decorations, non-elastic ribbons, elastic threads and bands added at specific and limited points of the product


5.2. Fils sur ensouple - Prélever un échantillon réduit en coupant à l'extrémité de l'ensouple, un faisceau d'au moins 20 cm de long et comprenant tous les fils, à l'exception des fils de lisière qui sont rejetés.

5.2. Yarn on warp - Take the laboratory test sample by cutting a length from the end of the warp, not less than 20 cm long and comprising all the yarns in the warp except the selvedge yarns, which are rejected.


2. Pour la détermination du pourcentage en fibres, doivent être éliminés au préalable les éléments suivants: a) supports, renforts, triplures et entoilages, fils de liage, fils d'assemblage, lisières, étiquettes, marques, bordures, boutons et garnitures ne faisant pas partie du produit, enveloppes, accessoires, ornements, élastiques, rubans et, sous réserve des dispositions de l'article 9, doublures;

2. The following items shall be removed before the fibre percentage is determined: (a) backings, stiffenings, double linings and canvas backings, binding threads, assembly threads, selvedges, labels, marks, edgings, buttons and trimmings which are not an integral part of the product, coverings, accessories, decorations, elastic, ribbons and, subject to the provisions of Article 9, linings;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Fil de lisière ->

Date index: 2022-03-17
w