Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clôture de mailles de fer
Clôture en grillage entrelacé
Clôture grillagée
Clôture à mailles de chaîne
Clôture à mailles en losange
Clôture à mailles losangées
Clôture à mailles métalliques
Fil pour treillis à mailles losangées
Grillage simple torsion
Grillage à mailles losangées
Grillage à simple torsion

Traduction de «Fil pour treillis à mailles losangées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fil pour treillis à mailles losangées

chain link wire


grillage à mailles losangées | clôture à mailles losangées

chain link fence | chain-link fence | chain link fabric


clôture à mailles losangées [ clôture à mailles en losange | clôture à mailles de chaîne | clôture en grillage entrelacé | clôture de mailles de fer | clôture à mailles métalliques ]

chain link fence [ chain-link fence | chainlink fence | chain-link fencing ]


grillage à simple torsion [ grillage simple torsion | grillage à mailles losangées ]

chain link fencing [ chain-link fencing ]


clôture en grillage à mailles losangées en acier galvanisé [ clôture grillagée ]

galvanized steel chain-link fence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) une clôture d’une hauteur d’au moins 2,4 m à mailles losangées dont les côtés ont au plus 6 cm de longueur et dont le diamètre du fil correspond au moins au numéro de jauge 11, qui est coiffée d’au moins trois fils ou rubans de barbelés montés parallèlement à la clôture sur des consoles à un angle qui ouvre vers l’extérieur;

(a) a fence at least 2.4 m in height constructed of wire chain links made of wire not smaller than gauge number 11, having openings whose sides do not exceed 6 cm in length, and topped with at least three strands of barbed wire or barbed tape installed parallel to the fence on brackets angled outward;


2. La hauteur des clôtures pour les bisons ne peut dépasser 1,7 m. Ces clôtures doivent être constituées d’au plus cinq fils métalliques torsadés — de un, deux ou trois brins — qui sont parallèles au sol et ne peuvent être faites de grillage, de mailles losangées ou d’un autre type semblable de fils tressés.

2. A fence for bison must not be greater than 1.7 m in height and must be constructed with a maximum of five wires that are single-, double- or triple-stranded and that are parallel to the ground, but must not be constructed of page wire, chicken wire, chain link or other similar woven wire.


1. La hauteur des clôtures pour les animaux qui broutent, autres que les bisons, ne peut dépasser 1,2 m. Ces clôtures doivent être constituées d’au plus quatre fils métalliques torsadés — de un, deux ou trois brins — qui sont parallèles au sol et ne peuvent être faites de grillage, de mailles losangées ou d’un a ...[+++]

1. A fence for grazing animals other than bison must not be greater than 1.2 m in height and must be constructed with a maximum of four wires that are single-, double- or triple-stranded and that are parallel to the ground, but must not be constructed of page wire, chicken wire, chain link or other similar woven wire.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Fil pour treillis à mailles losangées ->

Date index: 2021-03-17
w