Par ailleurs, le secteur du lait et des produits laitiers a fait l'objet d'intenses discussions l'an dernier lors des négociations relatives à la réforme de la PAC; l'accord final (MEMO/13/621) renforce l'orientation vers le marché tout en offrant aux exploitants agricoles, dans un contexte d'incertitu
des extérieures, un filet de sécurité renforcé
, fondé – principalement – sur la mise en place de paiements directs, mais aussi sur l'introduction d'outils de gestion des risques dans le cadre de programmes de développement rural, ainsi que sur la constituti
...[+++]on d'une nouvelle réserve, souple d'utilisation, permettant, en cas de difficultés, de faire face aux crises du marché.
Moreover, the milk sector was the subject of intense discussions during last year’s CAP reform negotiations and the final agreement (MEMO/13/621) provides greater market orientation with a reinforced safety net for farmers in the context of external uncertainties – primarily through direct payments, but also with options for risk management under Rural Development programmes and a new, flexible market crisis reserve in case of market difficulties.