Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filet
Filet maillant
Filet à grandes mailles
Filet à maille
Filet à mailles
Filet à petites mailles
Filet à petits maillages
Filet élastique à mailles jetées
Tissu à mailles nouées
à petites mailles

Traduction de «Filet à petites mailles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


filet à petites mailles | filet à petits maillages

small-meshed net






filet élastique à mailles jetées

warp-knitted power net




filet maillant | filet à mailles

gillnet | gill net | gill-net




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(24)«filet trémail de fond»: un engin composé d’au moins deux nappes de filet, présentant deux nappes externes à grandes mailles et une nappe interne à petites mailles fines située entre les deux autres, fixé ou susceptible d’être fixé par un moyen quelconque au fond de la mer.

(24)'bottom set trammel net' means a net made up of two or more layers of netting with two outer layers of a large mesh size with a sheet of fine small mesh sandwiched between them and is fixed, or capable of being fixed by any means to the seabed.


«nappe de fil sans nœud», une nappe de filet composée de mailles de quatre côtés ayant approximativement la même longueur, dans laquelle les angles des mailles sont formés par l'entrelacement des fils de deux côtés adjacents de la maille.

‘knotless netting’ means netting which is composed of meshes of four sides of approximately equal length in which the corners of the meshes are formed by the interweaving of the twines of two adjacent sides of the mesh.


Il est interdit de détenir à bord ou d'utiliser tout filet remorqué dont le cul est constitué entièrement ou en partie de matériaux de filet constitués de mailles autres que carrées ou en losange, à moins d'une autorisation conforme à la procédure visée à l'article 29 du présent règlement.

The carrying on board or the use of any towed net the cod-end of which is constructed wholly or in part of any type of netting material made of meshes other than square mesh or diamond mesh shall be prohibited unless authorised in accordance with the procedure referred to in Article 29 of this Regulation.


On a fait de la surpêche avec une technologie inappropriée, des filets à petites mailles et des chalutiers qui nettoyaient tout sur le fond, sans distinguer les grands poissons des petits.

There was overfishing with the wrong kind of technology, with small nets, and those draggers cleaned up everything from the bottom, whether it was large or small.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les coupables sont les grands bateaux et les chalutiers avec des filets à petites mailles.

It was the large ships, the draggers with the small-sized nets.


D’après ce qu’on nous a dit, l’OPANO ne joue pas adéquatement son rôle dans les domaines de la déclaration des prises, de la conformité et de la mise en vigueur de la réglementation : des bateaux ont pêché des prises fortuites et des espèces soumises à un moratoire (p. ex. la plie canadienne, la morue et le sébaste); des prises de crevettes ont été l’objet de déclarations erronées; des bateaux ont utilisé des filets à petites mailles et doublés pour pêcher du poisson juvénile; certains membres de l’OPANO n’ont pas soumis régulièrement des rapports des ...[+++]

From what we heard, NAFO is failing to adequately fulfil its role in the areas of reporting, compliance and enforcement: vessels have fished for bycatches and species under moratoria (e.g., American plaice, cod, and redfish); catches of shrimp have been misreported; juvenile fish have been caught by small mesh gear and liners; some NAFO members have not submitted observer reports on a regular basis; there have been discrepancies between observer reports and dockside inspections; and many NAFO members have not responded to clear incidents of non-compliance.


Le panneau de protection consiste en une nappe à petites mailles dont les mailles étirées ne dépassent pas 1 pouce et 1/4 (3,2 cm), s'étendant vers le bas à partir de la ralingue supérieure sur une longueur minimale de deux bandes.

The DSP shall consist of small-mesh webbing not to exceed 1 1/4 inches (3,2 cm) stretched mesh, extending downward from the corkline to a minimum depth of two strips.


le diamètre de tout espace entre les flottes ou la ralingue supérieure et les petites mailles est inférieur à 1 pouce et 3/8es (3,5 cm).

any space between the corks or the corkline and the small mesh shall not exceed 1 3/8 inches (3,5 cm) in diameter.


Par exemple, la dernière année que cette pêcherie a été ouverte pour nous, cette petite pêche repère, le 8 août 2002, avec un filet, avec des mailles de 6 ½ pouces, pendant deux heures de pêche de mi-journée, ils ont pris 241 livres de morue; le 9 août 2002, avec un filet, et cinq heures de pêche vers le milieu de la journée, ils ont pris 460 livres; et le 14 août 2002, avec un filet, des mailles de 6 ½ pouces et un effort de 20 heures—en d'autres termes avec une plage de nuit—ils ont pris 8 ...[+++]

For example, the last year that fishing was open for us, the small index fishery on August 8, 2002, with one net, 6 ½-inch mesh, for two hours midday, they caught 241 pounds of cod; on August 9, 2002, with one net, for five hours, roughly at midday, they caught 460 pounds; and on August 14, 2002, with one net, 6 ½-inch mesh, in 20 hours—overnight, in other words—they caught 862 pounds of cod.


À mon avis, nous le devons au ministre des Pêches et des Océans et au premier ministre qui ont clairement déclaré que nous n'avions pas l'intention de tolérer la surpêche par des étrangers qui utilisent des filets à petites mailles, qui ne respectent pas les quotas, qui s'attribuent eux-mêmes de grands quotas et vident littéralement l'océan des poissons au détriment des Terre-Neuviens, des Canadiens de l'Atlantique et des Québécois parce que nous nous sommes imposé des règles et parce que, de toute manière, il n'y a plus de poisson à prendre.

That has, in my opinion and in the opinion of others, been the direct result of the Minister of Fisheries and Oceans and the Prime Minister making it very clear that we do not intend to stand for foreign overfishing, where foreign fishing vessels from other nations plunder our stocks, either by using small mesh size, by disregarding quotas, giving themselves great quotas, literally vacuuming up the ocean of a stock that Newfoundlanders and Atlantic Canadians and Quebecers cannot catch because of the rules that we have imposed on ourselves, to say nothing of the fact that there are no fish to catch anyway.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Filet à petites mailles ->

Date index: 2022-09-13
w