Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiole Erlenmeyer graduée à col étroit Kimax
Fiole Erlenmeyer graduée à col étroit Pyrex
Fiole Erlenmeyer à col étroit Kimax
Fiole Erlenmeyer à ouverture large
Fiole Erlenmeyer à ouverture étroite
Fiole conique à col large
Fiole conique à col étroit
Fiole d'Erlenmeyer à ouverture large
Fiole d'Erlenmeyer à ouverture étroite
Fiole jaugée à col rodé
Fiole à col rodé
Flacon a bouchon d'émeri
Flacon bouche à l'émeri
Flacon col rode
Flacon à bouchon de verre rodé

Traduction de «Fiole à col rodé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fiole jaugée à col rodé

calibrated flask with a ground neck


flacon à bouchon de verre rodé | flacon a bouchon d'émeri | flacon bouche à l'émeri | flacon col rode

flask with ground glass stopper


fiole Erlenmeyer à ouverture large | fiole d'Erlenmeyer à ouverture large | fiole conique à col large

wide-mouth Erlenmeyer flask


fiole Erlenmeyer à ouverture étroite | fiole d'Erlenmeyer à ouverture étroite | fiole conique à col étroit

narrow mouth Erlenmeyer flask


fiole Erlenmeyer graduée à col étroit Pyrex

Pyrex graduated narrow-mouth Erlenmeyer flask


fiole Erlenmeyer graduée à col étroit Kimax

Kimax graduated narrow-mouth Erlenmeyer flask


fiole Erlenmeyer à col étroit Kimax

Kimax narrow-mouth Erlenmeyer flask
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ajouter 100 ml d'acétone par gramme de spécimen contenu dans la fiole conique d'au moins 200 ml munie d'un bouchon rodé, secouer la fiole, laisser pendant 30 minutes à la température ambiante en agitant de temps en temps et décanter ensuite le liquide à travers le creuset filtrant taré.

To the specimen contained in a glass-stoppered conical flask of at least 200 ml capacity, add 100 ml of acetone per gram of specimen, shake the flask, stand it for 30 minutes at room temperature, stirring from time to time, and then decant the liquid through the weighed filter crucible.


Ajouter 100 ml d'acétone par gramme de spécimen contenu dans la fiole conique d'au moins 200 ml munie d'un bouchon rodé, secouer la fiole, laisser pendant 30 minutes à la température ambiante en agitant de temps en temps et décanter ensuite le liquide à travers le creuset filtrant taré.

To the specimen contained in a glass-stoppered conical flask of at least 200 ml capacity, add 100 ml of acetone per gram of specimen, shake the flask, stand it for 30 minutes at room temperature, stirring from time to time, and then decant the liquid through the weighed filter crucible.


(i) Fioles coniques d'au moins 200 ml munies d'un bouchon rodé;

(i) Glass-stoppered conical flasks of at least 200 ml capacity.


(i) Fiole conique de 250 ml munie d'un bouchon en verre rodé;

(i) Erlenmeyer flask with ground-glass stopper, 250 ml.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fioles coniques d'au moins 200 ml munies d'un bouchon rodé.

Glass-stoppered conical flasks of at least 200 ml capacity.


5.6. Fioles jaugées de 1000 et de 100 ml avec bouchon de verre rodé.

5.6. Volumetric flasks, 100 and 1000 ml with ground glass stoppers.


Fioles jaugées de 1 000 et de 100 ml avec bouchon de verre rodé.

Volumetric flasks, 100 and 1 000 ml with ground glass stoppers.


- ballon de 250 millilitres à 3 cols rodés permettant d'insérer:

- round-bottomed flask, 250 ml, with three ground glass necks for the insertion of:


5.2. Ballon de 100 ml à trois cols rodés normalisés.

5.2. 100 ml round-bottom flask with three standard ground-glass necks.


Récipients, 3 à 25 l de capacité, par exemple fioles à col large et récipients émaillés.

Vessels : Capacity 3-25 l, e.g. a long-necked flask or enamelled vessel.


w