Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de la flavescence dorée
Flavescence dorée
Flavescence dorée de la vigne
Flavescence dorée de la vigne

Traduction de «Flavescence dorée de la vigne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flavescence dorée de la vigne [ flavescence dorée ]

grapevine flavescence dorée [ grapevine flavescence ]


flavescence dorée de la vigne (MLO)

grapevine flavescence dorée (MLO)


agent de la flavescence dorée

flavescence dorée agent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La France a demandé que certaines parties du «vignoble champenois», situées en Picardie (département de l'Aisne) et en Île-de-France (communes de Citry, Nanteuil-sur-Marne et Saâcy-sur-Marne), soient reconnues comme partie de la zone protégée de la France en ce qui concerne le phytoplasme (MLO) de la flavescence dorée de la vigne.

France has requested that certain parts of the 'vignoble Champenois', namely Picardie (department de l'Aisne) and Ile de France (communes de Citry, Nanteuil-sur-Marne et Saâcy-sur-Marne), be recognised as part of the protected zone of France in respect of the harmful organism Grapevine flavescence dorée MLO.


Lesdites parties ont été prises en compte par les enquêtes sur le phytoplasme (MLO) de la flavescence dorée de la vigne réalisées dans le vignoble champenois, mais n'ont pas été reprises comme partie de la zone protégée parce qu'elles n'appartenaient pas à la région administrative de la Champagne au sens strict.

Those parts were covered by the surveys in the 'vignoble Champenois' for Grapevine flavescence dorée MLO, without having been listed as part of the protected zone because they did not belong to the administrative area of the Champagne sensu stricto.


En conséquence, il convient de reconnaître les Pouilles comme partie de la zone protégée de l'Italie en ce qui concerne le phytoplasme (MLO) de la flavescence dorée de la vigne jusqu'au 30 avril 2016 seulement.

Therefore, Apúlia should be recognised as part of the protected zone of Italy in respect of Grapevine flavescence dorée MLO only until 30 April 2016.


L'Italie a demandé que les Pouilles soient reconnues comme zone protégée en ce qui concerne l'organisme nuisible appelé phytoplasme (MLO) de la flavescence dorée de la vigne.

Italy has requested that Apúlia be recognised as part of its protected zone in respect of the harmful organism Grapevine flavescence dorée MLO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, la zone protégée de la France en ce que concerne le phytoplasme (MLO) de la flavescence dorée de la vigne devrait être reconnue également pour la Picardie (département de l'Aisne) et l'Île-de-France (communes de Citry, Nanteuil-sur-Marne et Saâcy-sur-Marne).

Therefore, the protected zone of France as regards Grapevine flavescence dorée MLO should be recognised also with respect to Picardie (department de l'Aisne) and Ile de France (communes de Citry, Nanteuil-sur-Marne et Saâcy-sur-Marne).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Flavescence dorée de la vigne ->

Date index: 2021-01-11
w