Lorsque les vents sont favorables, les décollages ont lieu prioritairement sur la piste 06G et sont suivis d’un virage à gauche au-dessus de l’autoroute 13; les atterrissages ont lieu sur la piste 06D.
When there are favourable winds, departures take place in priority from runway 06L, followed by a left turn over highway 13; and landings take place on runway 06R.