Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de flécher un itinéraire
Fléchage
Flécher
Flécher les sorties
Jalonner les dégagements

Traduction de «Flécher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




flécher les sorties | jalonner les dégagements

provide directional signs


action de flécher un itinéraire [ fléchage ]

arrowing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. enjoint la Commission de recenser les fonds européens disponibles pour financer les activités de l'économie bleue et de les concentrer en une unique plateforme accessible à l'ensemble des citoyens; enjoint la Commission de flécher des fonds dédiés à l'innovation et à la croissance bleue qui financent la recherche fondamentale, la RD, la formation, la création d'emplois, la création d'entreprises, les PME, les entreprises sociales, les coopératives, l'enseignement et les apprentissages, la réduction de la pauvreté côtière, le développement biotechnologique, les liaisons de transport, l'interconnexion énergétique, la construction et l ...[+++]

10. Calls on the Commission to specify all the European funds available to finance blue economy activities and to concentrate them under a single platform accessible to citizens; also calls on the Commission to earmark funding for innovation and blue growth to finance fundamental research, RD, training, job creation, business start-ups, SMEs, social enterprises, cooperatives, education and apprenticeships, reducing coastal poverty, biotechnological development, transport links, energy interconnectivity, shipbuilding and repairs, coastal access to broadband, environmental protection and the sale of innovative products, services and proce ...[+++]


Dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée, un système d'earmarking a donc été introduit afin de flécher les crédits vers des dépenses liées à cette démarche.

In the framework of the revised Lisbon Strategy, an earmarking system has therefore been introduced in order to steer appropriations towards expenditure in this area.


Enfin, je regrette cette décision du Conseil de flécher les crédits de la politique régionale de façon massive sur les objectifs de Lisbonne, qui plus est, sans véritable consultation du Parlement sur la classification des dépenses.

Finally, I find it regrettable that the Council has decided to earmark the appropriations of the regional policy for the Lisbon objectives on a massive scale, and, what is more, that they did not really consult Parliament regarding the classification of the spending.




D'autres ont cherché : action de flécher un itinéraire     fléchage     flécher     flécher les sorties     jalonner les dégagements     Flécher     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Flécher ->

Date index: 2021-10-13
w