11. rappelle qu
'une administration publique hautement qualifiée, efficace et
axée sur le mérite constitue le fondement du processus d'intégration de la Bosnie-Herzégovine et de tout pays aspirant à devenir membre de l'Union européenne; est vivement préoccupé par le fait que l'administration publique, qui est censée aider la Bosnie-Herzégovine à progresser sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne et améliorer les conditions de vie des citoyens, reste fragment
ée, politisée et dysfonctionnelle; demeu ...[+++]re préoccupé quant à sa viabilité financière et au fait que l'absence de volonté politique en vue de réformer l'administration puisse avoir une incidence sur la fourniture de services publics; prie instamment tous les acteurs compétents d'adopter une nouvelle stratégie de réforme de l'administration publique ainsi qu'un plan d'action pour l'après-2014 afin de simplifier la structure institutionnelle complexe, de rationaliser les coûts et de rendre l'État plus fonctionnel; 11. Recalls that a professional, effect
ive and merit-based public administration forms the backbone of the integration process of BiH and of any country that aspires to become an EU Member State; is seriously concerned that the public administration, which is supposed to help BiH advance towards EU membership and improve living conditions for its citizens, continues to be fragmented,
politicised and dysfunctional; remains preoccupied about its financial sustainability and the fact that the lack of political will to reform the admini
...[+++]stration may impact on the provision of public services; urges all competent actors to adopt a new public administration reform strategy and action plan beyond 2014 in order to simplify the complex institutional structure, rationalise costs and make the state more functional;