La quatrième grande cause de la crise a été l'incapacité des pouvoirs publics américains à saisir pleinement l'importance croissante et le fonctionnement du secteur bancaire fantôme, expression qui désigne les non-banques, c'est-à-dire des établissements comme les banques d'investissement, les fonds hypothécaires, les fonds de couverture, les instruments d'investissement structurés et les assurances monolignes ou spécialisées.
The fourth major cause of the crisis was the failure of U.S. policy-makers to fully understand the growing importance and functioning of the shadow banking system. By that, I am talking about nonbanks, things like investment banks, mortgage market funds, hedge funds, structured investment vehicles and insurance mono-lines.