3. souligne le rôle multifonctionnel des zones rurales qui ne se limite pas au développement de l'agriculture, mais est également associé à d'autres activités économiques et sociales, en se fondant sur la constitution de capacités locales en termes de compétences, de connaissances et d'investissements pour révéler et utiliser les avantages locaux et les facteurs et les ressources inexploités ou précieux;
3. Emphasises that agricultural regions play a multifunctional role involving not only agricultural development but also other economic and social activities revolving around local capacity- building in terms of skills, know-how and investment in the pinpointing and harnessing of all local assets and valuable and latent potentials and resources;