Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FFAS
Fondation franco-américaine de lutte contre le sida
Fondation franco-américaine sur le sida
Fondation mondiale de lutte contre le sida

Traduction de «Fondation franco-américaine de lutte contre le sida » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fondation franco-américaine de lutte contre le sida

Franco-American AIDS Foundation


Fondation franco-américaine sur le sida | FFAS [Abbr.]

French and American Aids Foundation | FAAF [Abbr.]


Fondation mondiale de lutte contre le sida

World AIDS Foundation


Réseau latino-américain des organisations non gouvernementales communautaires de lutte contre le SIDA

Latin American Network of Community-Based Non-Governmental Organizations Fighting AIDS


Comité d'organisation du Réseau latino-américain des organisations non gouvernementales communautaires de lutte contre le SIDA

Organizing Committee of the Latin American Network of Community-Based Non-Governmental Organizations Fighting AIDS


Points saillants du Plan ontarien de lutte contre le VIH et le sida jusqu'à l'an 2000, Construisons sur nos solides fondations : Focalisons nos efforts

Highlights of Ontario's HIV/AIDS plan to the Year 2000, Building on our Strengths: Focusing Our Efforts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. appelle une nouvelle fois de ses vœux un accord multilatéral sur l'échange automatique d'informations en matière fiscale qui soit contraignant à l'échelle internationale, couvre également les trusts et les fondations et prévoie des sanctions à l'égard des juridictions non coopératives et des établissements financiers qui collaborent avec des paradis fiscaux; exhorte l'Union européenne à adopter des mesures similaires à la législation américaine de lutte contre les para ...[+++]

7. Calls once more for an internationally binding multilateral automatic tax-information exchange agreement, which should also cover trusts and foundations, and include sanctions for non-cooperative jurisdictions and for financial institutions that operate with tax havens; urges the EU to adopt measures similar to the US Stop Tax Haven Abuse Act and to consider the possibility of withdrawing banking licences from financial institutions that operate with tax havens; calls on the Commission to propose a European black list of tax havens based on stringent ...[+++]


L'Union européenne note le montant sans précédent de près de 12 milliards de dollars américains pour les trois prochaines années, qui ont été engagés lors de la conférence de reconstitution des ressources du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, notamment et pour la première fois par des nations africaines et des partenaires du secteur privé.

The European Union notes the unprecedented amount of nearly US$12 billion for the next three years pledged at the recent replenishment conference for the Global Fund to Fight HIV/AIDS, Tuberculosis and Malaria, including for the first time some African nations and private sector partners.


Tout compte fait, en 2005, les ressources globales de lutte contre le sida ont atteint 8,3 milliards de dollars américains.

All told, the global resources for the fight against AIDS reached US$8.3 billion in 2005.


Cependant, le Mozambique est la principale destination des fonds alloués à l’aide au développement par l’Irlande et cela s’explique par le fait que le gouvernement irlandais collabore étroitement avec la Fondation Clinton dans la lutte contre diverses maladies, dont le SIDA, ainsi que dans des projets d’éducation locaux.

However, Mozambique is Ireland’s biggest destination for development aid money and the reason is that the Irish Government works very closely with the Clinton Foundation in tackling disease, including AIDS, as well as giving education on the ground.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fondation McKnight se joint à d'autres grandes fondations américaines, y compris la fondation David et Lucile Packard et la fondation William et Flora Hewlett, pour apporter une contribution de plus de 1 milliard de dollars à la lutte contre les changements climatiques.

McKnight is joining forces with other large U.S. foundations, including the David and Lucile Packard Foundation and the William and Flora Hewlett Foundation, in pledging more than $1 billion to prevent climate change.


Monsieur le Président, la semaine dernière, lors des travaux du Comité de la santé, le ministre a avoué qu'il avait puisé 15 millions de dollars dans la somme affectée aux programmes de lutte contre le VIH-sida pour ajouter une contribution égale à celle que la fondation Gates avait prévue pour l'initiative de vaccin contre le VIH.

Mr. Speaker, last week at the health committee the minister confessed he took $15 million from Canadian HIV-AIDS programs to match the Gates Foundation dollars for the HIV vaccine initiative.


J'ai milité en faveur de la mise en place du Programme mondial de lutte contre le sida de l'Organisation mondiale de la santé et de la fondation de la Village Clinic.

I worked for the establishment of the global program of AIDS of the World Health Organization as well as the establishment of the Village Clinic.


Nous nous réjouissons aussi de voir les contributions croissantes de fondations privées, telle la Bill Gates Foundation, à la lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme.

We are also glad to see increasing contributions from private foundations, such as the Bill Gates Foundation, to the fight against HIV/AIDS, tuberculosis and malaria.


Nous nous réjouissons aussi de voir les contributions croissantes de fondations privées, telle la Bill Gates Foundation , à la lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme.

We are also glad to see increasing contributions from private foundations, such as the Bill Gates Foundation, to the fight against HIV/AIDS, tuberculosis and malaria.


- (DE) Monsieur le Président, c’est avec beaucoup d’inquiétude que moi-même et bien d’autres citoyens envisageons une décision du Congrès américain. Celle-ci fait dépendre la mise en œuvre d’un paquet d’aides pour la lutte contre le sida en Afrique, d’un montant de 15 milliards de dollars, de l’acceptation par les pays bénéficiaires de livraisons de denrées alimentaires à base de produits génétiquement modifiés.

– (DE) Mr President, it is with great concern that I note – as do many of our fellow citizens – a decision taken by the US Congress, which makes the implementation of an aid package for Aids amounting to USD 15 billion in value conditional upon the willingness of the recipient countries in Africa to accept supplies of genetically-modified food.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Fondation franco-américaine de lutte contre le sida ->

Date index: 2023-11-01
w