Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fondement premier du titre
Fondement valable de titre
Titre ayant priorité de rang
Titre classé
Titre de premier ordre
Titre de premier rang
Titre de première catégorie
Titre de priorité
Titre de rang supérieur
Titre de tout premier rang
Titre originaire valable
Titre prioritaire
Titres de premier rang
Titres prioritaires
Valeur
Valeur de premier rang

Traduction de «Fondement premier du titre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


titre classé | titre de premier ordre | titre de première catégorie | titre de tout premier rang

blue chip | first-class security | top security


fondement valable de titre | titre originaire valable

good root of title


titre ayant priorité de rang | titre de premier rang | titre de priorité | titre prioritaire | valeur (mobilière) de priorité | valeur (mobilière) prioritaire

senior security


valeur de premier rang [ titre de rang supérieur | titre prioritaire | titre de premier rang ]

senior security




valeur de premier rang | titre prioritaire | titre de rang supérieur

senior security


obligation garantie par une hypothèque de premier rang et par des titres | obligation hypothécaire de premier rang avec nantissement de titres

first mortgage and collateral trust bond | first mortgage collateral trust bond


titres prioritaires | titres de premier rang

senior securities | senior capital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la Commission confie des tâches à des organismes privés selon l’article 63, paragraphe 2, du règlement financier, elle passe un marché conformément aux dispositions de la première partie, titre V, et de la deuxième partie, titre IV, chapitre 3, du règlement financier.

Where the Commission entrusts tasks to private bodies under Article 63(2) of the Financial Regulation, it shall conclude a contract in accordance with Title V of Part One and Part Two Title IV Chapter III of the Financial Regulation.


J'ai travaillé dans ce secteur pendant la plus grande partie de ma vie active à divers titres: premièrement, à titre d'avocat et à nouveau aujourd'hui comme avocat; deuxièmement, au bureau lui-même, à la tête de la Direction des fusionnements, puis plus tard, comme chef du Bureau de la concurrence; et troisièmement, à titre de dirigeant d'une grande compagnie de téléphone au Canada où j'assurais l'observation de la loi.

I've been working in the area for most of my working career in essentially three capacities: first as a lawyer and now again as a lawyer; secondly in the bureau itself running the merger branch and then eventually as head of the Competition Bureau; and thirdly as a businessman with a major telephone company in Canada ensuring compliance with the act.


Const. Grant Obst: On en revient encore au fondement premier, qui est la juste détermination des peines.

Cst Grant Obst: That comes right down to the basic premise of truth in sentencing.


3. Les États membres examinent si, dans leur système juridique, les exigences limitant l’accès à une profession ou l’exercice de celle-ci aux titulaires d’un titre de formation particulier, y compris le port de titres professionnels et les activités professionnelles autorisées sur le fondement de ce titre, désignées dans le présent article sous le terme de “exigences”, sont compatibles avec les principes suivants:

3. Member States shall examine whether requirements under their legal system restricting the access to a profession or its pursuit to the holders of a specific professional qualification, including the use of professional titles and the professional activities allowed under such title, referred to in this Article as ‘requirements’ are compatible with the following principles:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'établissement financier est inclus effectivement, en particulier pour les activités en question, dans la surveillance sur base consolidée à laquelle est soumise son entreprise mère, ou chacune de ses entreprises mères, conformément au titre VII, chapitre 3, de la présente directive et à la première partie, titre II, chapitre 2, du règlement (UE) no 575/2013, notamment aux fins des exigences de fonds propres prévues à l'article 92 ...[+++]

the financial institution is effectively included, for the activities in question in particular, in the consolidated supervision of the parent undertaking, or of each of the parent undertakings, in accordance with Title VII, Chapter 3 of this Directive and Part One, Title II, Chapter 2 of Regulation (EU) No 575/2013, in particular for the purposes of the own funds requirements set out in Article 92 of that Regulation, for the control of large exposures provided for in Part Four of that Regulation and for the purposes of the limitation ...[+++]


Lorsque la Commission confie des tâches à des organismes privés selon l’article 63, paragraphe 2, du règlement financier, elle passe un marché conformément aux dispositions de la première partie, titre V, et de la deuxième partie, titre IV, chapitre 3, du règlement financier.

Where the Commission entrusts tasks to private bodies under Article 63(2) of the Financial Regulation, it shall conclude a contract in accordance with Title V of Part One and Part Two Title IV Chapter III of the Financial Regulation.


Akzo et Akcros font valoir trois moyens au soutien de leur pourvoi, le premier à titre principal, les deuxième et troisième à titre subsidiaire.

Akzo and Akcros put forward three grounds of appeal, the first as the principal ground of appeal and the second and third as alternative grounds.


Avant la présidence suédoise, les passages suivants du texte ont fait l'objet d'une première lecture: titres I (dispositions générales) et II (détermination de la législation à laquelle une personne est soumise) et chapitres 1 (maladie et maternité), 2 (invalidité), 3 (pensions de vieillesse et survivants) et 4 (accidents du travail et maladies professionnelles) au titre III (dispositions particulières aux différentes catégories de prestations).

Prior to the Swedish Presidency, the following parts of the text were the subject of a first reading: Titles I (General provisions) and II (Determination of the legislation to which a person is subject) and Chapters 1 (Sickness and maternity), 2 (Invalidity), 3 (Old-age and survivors' pensions) and 4 (Accidents at work and occupational diseases) in Title III (Special provisions relating to the various categories of benefit).


En ce qui concerne le risque de crédit associé aux instruments dérivés hors bourse, la proposition complète, sur trois aspects, la directive sur les contrats de novation et les conventions de compensation ("contractual netting"), qui est entrée en vigueur en avril 1996: * premièrement, en étendant à tous les types d'instruments dérivés hors bourse la couverture obligatoire du risque de crédit par les fonds propres, prévue par la directive sur un ratio de solvabilité (y compris les contrats sur matières premières, sur titres de propriété, sur taux d'intérêt et sur taux de change); * deuxièmement, en imposant, pour les exigences de capita ...[+++]

Concerning credit risks of OTC derivative instruments, the proposal would complement the "contractual netting" Directive (see IP/96/172), which came into force in April 1996, in three ways: * firstly, by extending the scope of the Solvency Ratio Directive's compulsory capital coverage for credit risks to all types of OTC derivatives (including notably commodity and equity-related derivatives as well as interest-rate- and foreign exchange-related derivatives) * secondly, by requiring calculation of capital charges for current credit exposure of OTC derivatives on the basis of more realistic market-values for most of banks' and investment ...[+++]


Le projet de loi d’initiative parlementaire C-575 : Loi concernant l’obligation de rendre des comptes et l’accroissement de la transparence financière des représentants élus des collectivités des Premières Nations (titre abrégé : « Loi sur la transparence financière des Premières Nations ») 29 a été présenté à la Chambre des communes et adopté en première lecture le 1 octobre 2010.

Private Member’s Bill C-575, an Act respecting the accountability and enhanced financial transparency of elected officials of First Nations communities (short title: First Nations Financial Transparency Act),29 was introduced and received first reading in the House of Commons on 1 October 2010.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Fondement premier du titre ->

Date index: 2022-11-11
w