T. considérant que l'absence de coordination entre les régimes de retraite, de même que le traitement fiscal des cotisations, des revenus provenant de fonds et des prestations de retraite dans les différents États membres constituent des obstacles majeurs à une mobilité professionnelle accrue au sein de l'Union européenne,
T. whereas the lack of coordination between pension systems, as well as the tax treatment of contributions, fund revenues and pension benefits, in different Member States of the EU are major barriers to greater labour mobility within the EU,