Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forum continental des femmes autochtones des Amériques
Projet des femmes autochtones des Amériques

Traduction de «Forum continental des femmes autochtones des Amériques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forum continental des femmes autochtones des Amériques

Continental Forum of Indigenous Women of the Americas


Projet des femmes autochtones des Amériques

Indigenous Women of the Americas Project


Rassemblement continental sur l'enseignement des langues autochtones des Amériques

Continental Gathering on Teaching the Indigenous Languages of the Americas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous collaborons avec de nombreuses organisations autochtones en Amérique latine et nous avons aussi contribué à créer un groupe intitulé Femmes autochtones d'Amérique.

We've worked with many indigenous organizations in Latin America and also helped form a group called Indigenous Women of America.


Bien que le texte du partenariat ait une portée beaucoup plus large et couvre un large éventail de sujets tels que le dialogue politique, la coopération économique et sociale, les échanges culturels, la coopération dans les domaines de l'enseignement et de la formation, la protection du consommateur, la santé, la protection des données, la coopération scientifique et technologique, la coopération dans les domaines de l'environnement et de la biodiversité, la participation de la société civile, la coopération en matière d'égalité entre hommes et femmes, la coopé ...[+++]

Although the text of the partnership is much wider covering a large variety of aspects like political dialogue, social and economic cooperation, cultural exchange, cooperation in the field of education and training, consumer protection, health, data protection, scientific and technological cooperation, environmental and biodiversity cooperation, participation of civil society in cooperation, cooperation in the field of gender, cooperation on indigenous peoples and other Central American ethnic groups etc., the LIBE committee is supposed to look only into issues covered by the Article 49, paragraph 3 of the PDCA, notably the reciprocal re ...[+++]


2. Les parties conviennent que la coopération tiendra compte également des aspects transversaux liés au développement socio-économique, notamment aux questions d'égalité entre hommes et femmes, de respect des populations autochtones et des autres groupes ethniques d'Amérique centrale, de prévention et de gestion des catastrophes naturelles, de prote ...[+++]

2. The Parties agree that cooperation shall take account of cross-cutting aspects relating to economic and social development, including issues such as gender, respect for indigenous peoples and other Central American ethnic groups, natural disaster prevention and response, environmental conservation and protection, biodiversity, cultural diversity, research and technological development.


À cette fin, une attention particulière sera accordée à l'accès à l'éducation et, en particulier, aux cours techniques, à l'enseignement supérieur et à la formation professionnelle dont disposent les jeunes, les femmes, les populations autochtones et autres groupes ethniques d'Amérique centrale, ainsi que les personnes âgées.

To this end, access by young people, women, senior citizens, indigenous peoples and other Central American ethnic groups, to education, including technical courses, higher education and vocational training, shall receive special attention, as shall achieving the Millennium Development Goals in this context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Forum international des femmes autochtones a dit que la Déclaration des droits des peuples autochtones servira d'instrument international d'ensemble en matière de droits de la personne pour tous les hommes, les femmes et les enfants autochtones du monde.

The International Indigenous Women's Forum stated that the declaration on the rights of indigenous peoples will serve as a comprehensive international human rights instrument for all indigenous women, men and youth around the world.


Mme Nancy Karetak-Lindell (Nunavut, Lib.): Monsieur le Président, en septembre, les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux responsables de la Condition féminine ont convenu de tenir, en 2006, un forum avec les femmes autochtones pour discuter de la question de la violence.

Ms. Nancy Karetak-Lindell (Nunavut, Lib.): Mr. Speaker, in September the federal, provincial and territorial ministers responsible for the status of women agreed to host a policy forum with aboriginal women in 2006 to discuss violence.


Pensons aux stérilisations forcées des femmes autochtones, en Amérique latine, ou à la criminalisation de l'avortement dans plusieurs pays, dont des pays du Nord comme le Portugal et l'Irlande.

Think of the Latin American aboriginal women forced to undergo sterilizations, and of the fact that abortion is criminalized in many countries, including western countries such as Portugal and Ireland.


32. juge indispensable de donner une impulsion nouvelle et généreuse à la politique de coopération et d'aide au développement de l'Union européenne en faveur de l'Amérique latine et, dans ce cadre, de placer la lutte contre la pauvreté et contre l'inégalité sociale au cœur de cette politique; souligne l'importance d'insister sur le développement de politiques fiscales et sur la promotion de la cohésion sociale, tout en menant des actions résolues dans les domaines élémentaires de l'éducation et de la santé, essentiels à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, notamment ...[+++]

32. Considers it essential to give a generous new boost to the Union’s development cooperation policy towards Latin America, in which poverty eradication and measures to combat social inequality should become a key element; stresses the importance of placing the emphasis on developing fiscal policies and promoting social cohesion alongside determined action to promote basic education and health (which are key elements in the achievement of the Millennium Development goals), especially where vulnerable groups such as women and children, ethnic minorities and indigenous groups are concerned;


Les rapports sur la situation de groupes particuliers incluent un rapport de 1983 sur la situation des Indiens Miskito du Nicaragua, le Rapport de 1998 sur la situation des femmes dans les Amériques et le Rapport de 2000 sur la situation des peuples autochtones des Amériques.

Reports on conditions for specific groups have included a 1983 report on the situation of the Miskito Indians in Nicaragua, the 1998 Report on the status of women in the Americas and the 2000 Report on the situation of Indigenous peoples in the America.


— vu le Forum européen sur la population qui s'est tenu du 12 au 14 janvier 2004 dans le cadre de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe et qui a abordé les questions pressantes pour l'Europe, l'Amérique du Nord et les États de l'ancienne Union soviétique de la démographie, de la santé sexuelle et génésique des femmes et des droits qui y ...[+++]

– having regard to the European Population Forum held from 12 to 14 January 2004 in the United Nations Economic Commission for Europe, which discussed the urgent issues, for Europe, North America and the countries of the former Soviet Union, of demography, sexual and reproductive health and the rights pertaining thereto, and, in addition, gave particular prominence to implementation of the Cairo Action Programme in the developing countries by the donor nations,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Forum continental des femmes autochtones des Amériques ->

Date index: 2024-02-24
w