Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocations familiales
Assistant de vie en structure d'hébergement
Assistante de vie en structure d'hébergement
Centre d'accueil
Centre d'hébergement
Directrice d'établissement hôtelier
Famille d'hébergement
Femme au foyer
Foyer
Foyer d'hébergement
Foyer d'hébergement spécialisé
Gérer les hébergements transports et activités
Hospice de vieillards
Maison d'hébergement
Maison de repos
Prestation familiale
Programme olympique d'hébergement dans les foyers
Responsable d’hôtel
Responsable d’établissement d’hébergement
équipement social

Traduction de «Foyer d'hébergement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foyer d'hébergement spécialisé

specialised halfway residence


équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]

social facilities [ day centre | hostel | nursing home | old people's home | retirement home ]


maison d'hébergement [ foyer d'hébergement | famille d'hébergement ]

safe house [ safe home ]


assistant de vie en structure d'hébergement | assistant de vie en structure d'hébergement/assistante de vie en structure d'hébergement | assistante de vie en structure d'hébergement

care home worker | care support worker | care home assistant | residential care home worker


réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités

coordinate logistical transport plans | make arrangements for accommodation, transport and activities | make arrangements for logistics | make logistical arrangements


directrice d'établissement hôtelier | responsable d’établissement d’hébergement | directeur de l'hébergement/directrice de l'hébergement | responsable d’hôtel

coffee shop manager | restaurant manager | accommodation manager | hotel general manager


Foyers d'hébergement transitoire pour les femmes maltraitées au Canada

Second-stage housing for battered women in Canada


Programme olympique d'hébergement dans les foyers

Olympic Homestay Program


prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. salue la création du conseil national sur l'égalité entre les sexes et la nomination, dans ce domaine, de coordonnateurs dans tous les ministères; réclame d'autres mesures pour éradiquer la violence domestique et résoudre les questions de l'accès difficile des femmes à la justice et du sexisme dans le milieu du travail; se félicite de l'inclusion de la communauté LGBTI dans la stratégie 2015-2020 en faveur de l'inclusion sociale, la création d'un groupe de travail sur les droits des LGBTI au sein du ministère des affaires sociales et de l'ouverture du premier foyer d'hébergement LGBTI; salue l'adoption d'amendements au Code pénal ...[+++]

20. Welcomes the setting up of the National Council on Gender Equality and the appointment of gender coordinators in all line ministries; calls for further measures to tackle domestic violence, cases of inadequate access to justice for women, and gender bias in employment; welcomes the inclusion of the LGBTI community in the 2015-2020 strategy on social inclusion, the setting up of a working group on LGBTI rights in the Ministry of Social Affairs and the opening of the first LGBTI residential shelter; commends the amendments to the Criminal Code punishing hate crime and hate speech on the basis of sexual orientation and gender identit ...[+++]


21. salue la création du conseil national sur l'égalité entre les sexes et la nomination, dans ce domaine, de coordonnateurs dans tous les ministères; réclame d'autres mesures pour éradiquer la violence domestique et résoudre les questions de l'accès difficile des femmes à la justice et du sexisme dans le milieu du travail; se félicite de l'inclusion de la communauté LGBTI dans la stratégie 2015-2020 en faveur de l'inclusion sociale, la création d'un groupe de travail sur les droits des LGBTI au sein du ministère des affaires sociales et de l'ouverture du premier foyer d'hébergement LGBTI; salue l'adoption d'amendements au Code pénal ...[+++]

21. Welcomes the setting up of the National Council on Gender Equality and the appointment of gender coordinators in all line ministries; calls for further measures to tackle domestic violence, cases of inadequate access to justice for women, and gender bias in employment; welcomes the inclusion of the LGBTI community in the 2015-2020 strategy on social inclusion, the setting up of a working group on LGBTI rights in the Ministry of Social Affairs and the opening of the first LGBTI residential shelter; commends the amendments to the Criminal Code punishing hate crime and hate speech on the basis of sexual orientation and gender identit ...[+++]


12. souligne que les femmes sans papiers sont exposées aux abus et que les obstacles à l'engagement de procédures judiciaires sont souvent à rechercher dans la peur pour leur sécurité, liée au manque de maisons pour femmes en détresse, et dans les obstacles procéduraux; demande aux États membres de faire en sorte que ces femmes aient la possibilité de dénoncer tout abus dont elles ont été victimes et qu'elles soient protégées contre toute forme de représailles; estime que des mesures d'assistance à ces femmes vulnérables devraient aussi être mises en place, y compris sous la forme de foyers d'hébergement; demande par conséquent aux Ét ...[+++]

12. Stresses that undocumented women are vulnerable to abuse, and that barriers for them to engage in legal procedures are often to be found in the fear that their safety is not guaranteed, arising from a lack of shelters and procedural obstacles; calls on the Member States to ensure that such women are able to report any abuse suffered and are protected from any form of reprisal; believes that measures should also be introduced to assist such vulnerable women, including provision of shelters; calls on the Member States, accordingly, to take the necessary measures to identify such abuse and to guarantee access to justice;


97. salue le rôle du Liban dans la fourniture d'un abri à plus d'un million de réfugiés syriens, contraints de fuir leur foyer et leur pays; se félicite de l'ingéniosité de la population libanaise pour faciliter l'hébergement des réfugiés; réaffirme son plein appui aux autorités libanaises dans la poursuite de ces efforts;

97. Welcomes Lebanon’s role in providing shelter to over one million Syrian refugees who have been forced to leave their home and country; commends the resourcefulness of the Lebanese population in facilitating the taking-in of refugees, and reiterates its full support for the Lebanese authorities in continuing these efforts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les pays d'accueil maintiennent une politique d'ouverture des frontières pendant la guerre, mais ont opté pour différentes méthodes d'accueil; que leur capacité d'absorption et d'hébergement du flux croissant de réfugiés atteint ses limites, des "incidents" survenant désormais régulièrement le long des frontières; que le Liban a adopté une politique excluant les camps et, largement, inséré les réfugiés dans les communautés locales; que, de façon générale, les habitants de la région ont ouvert leurs foyers aux réfugiés proven ...[+++]

D. whereas the host countries have maintained an open-door policy throughout the war, but have opted for different hosting methods; whereas their ability and capacity to absorb and shelter the increasing stream of refugees is being stretched to the limit as ‘incidents’ begin to happen regularly along the border lines; whereas Lebanon has gone for a ‘no camp’ policy and has largely absorbed the refugees into local communities; whereas in general the people of the region have opened their homes to refugees from Syria in a positive and fruitful way;


considérant qu'il demeure environ 80 000 personnes déplacées dans le Caucase du Nord, plus de 18 ans après qu'elles eurent été contraintes de fuir leurs foyers en raison des conflits successifs qui ont éclaté entre l'Ingouchie et l'Ossétie du Nord en 1992 et en Tchétchénie en 1994 et 1999; que ces personnes sont confrontées à des difficultés d'hébergement et de prolongation de leur permis de résidence, ce qui limite leur accès aux services sociaux et au renouvellement des passeports intérieurs et l'obtention du statut de «migrants fo ...[+++]

whereas there are still some 80 000 internally displaced people in the North Caucasus more than 18 years after they were forced to flee their homes following a series of wars that broke out between Ingushetia and North Ossetia in 1992 and in Chechnya in 1994 and 1999; whereas these persons have difficulties in finding accommodation, in extending their residence permits, which limits their access to social services, in renewing internal passports and in obtaining ‘forced migrant’ status, which they need to gain access to jobs, social services and benefits,


Peuvent par exemple être considérées comme un objectif légitime la protection des victimes de violences à caractère sexuel (dans le cas de la création de foyers unisexes), des considérations liées au respect de la vie privée et à la décence (lorsqu’une personne met à disposition un hébergement dans une partie de son domicile), la promotion de l’égalité des sexes ou des intérêts des hommes ou des femmes (par des organismes bénévoles unisexes par exemple), la liberté d’association (dans le cadre de l’affiliation à des clubs privés unise ...[+++]

A legitimate aim may, for example, be the protection of victims of sex-related violence (in cases such as the establishment of single-sex shelters), reasons of privacy and decency (in cases such as the provision of accommodation by a person in a part of that person's home), the promotion of gender equality or of the interests of men or women (for example single-sex voluntary bodies), the freedom of association (in cases of membership of single-sex private clubs), and the organisation of sporting activities (for example single-sex sports events).


Peuvent par exemple être considérées comme un objectif légitime la protection des victimes de violences à caractère sexuel (dans le cas de la création de foyers unisexes), des considérations liées au respect de la vie privée et à la décence (lorsqu’une personne met à disposition un hébergement dans une partie de son domicile), la promotion de l’égalité des sexes ou des intérêts des hommes ou des femmes (par des organismes bénévoles unisexes par exemple), la liberté d’association (dans le cadre de l’affiliation à des clubs privés unise ...[+++]

A legitimate aim may, for example, be the protection of victims of sex-related violence (in cases such as the establishment of single-sex shelters), reasons of privacy and decency (in cases such as the provision of accommodation by a person in a part of that person's home), the promotion of gender equality or of the interests of men or women (for example single-sex voluntary bodies), the freedom of association (in cases of membership of single-sex private clubs), and the organisation of sporting activities (for example single-sex sports events).


Un mot aussi, pour défendre les nombreux foyers d'hébergement de femmes—j'ai travaillé de longues années dans ce secteur—et je crois qu'il serait bon que le comité sache que beaucoup de personnes de ces foyers ont aidé les hommes de leurs conseils.

And just in the defence of many women's shelters—I was in the women's shelter business for many years—I think the committee should know that many individuals in those shelters assisted and counselled men.


Il s'agit là d'une chose extrêmement inquiétante, vu qu'une proportion notable des immigrants, des ressortissants et des étudiants étrangers qu'accueille le Canada proviennent de pays qui sont des pépinières de terroristes : le Pakistan, qui héberge des membres d'Al-Qaïda; le Liban, berceau du Hezbollah; l'Afghanistan, patrie des talibans; l'Irak, pays qui héberge lui aussi des membres d'Al-Qaïda; la Somalie, foyer d'al Shabaab; et l'Arabie saoudite, où a vu le jour le wahhabisme, mouvement islamique très strict et très sévère ca ...[+++]

This is a serious concern since a significant portion of Canada's immigrants, foreign nationals and foreign students come from terrorist-producing countries, such as Pakistan, al Qaeda; Lebanon, home of Hezbollah; Afghanistan, home of the Taliban; Iraq, al Qaeda; Somalia, home of al Shabaab; and Saudi Arabia, home of the school of Islam known as Wahabism, which is a very rigid and strict, puritanical form of Islam that is also very violent and anti- Western.


w