L'octroi de microcrédits comporte des coûts opérationnels plus élevés, en raison du volume peu important des prêts, du manque de garanties (suffisantes) et de frais administratifs élevés, étant donné qu'il est souvent difficile de joindre physiquement les clients, et la nécessité de services approfondis de soutien aux entreprises et de conseils – ces caractéristiques requièrent généralement un réseau large et coûteux de personnes proches du groupe cible.
The granting of microcredit entails higher operational costs, due to the small loan size, the lack of (sufficient) collateral and high handling costs, as clients are often difficult to reach physically and the need for intense business support services and advice - these characteristics generally necessitate a broad and expensive network of people who are close to the target group.