Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat FAS
Contrat de vente FAS
Contrat de vente franco le long du navire
FAS
FLB
FLN
Franco le long de la péniche
Franco le long du bateau
Franco le long du bord
Franco le long du navire
Franco long du bord
Franco à quai
Vente franco le long du navire

Traduction de «Franco le long de la péniche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


franco le long de la péniche

free alongside barge [ F.A.S. barge ]


franco le long du bateau | franco le long du bord | franco le long du navire | franco long du bord | FLB [Abbr.]

free alongside | free alongside ship | FAS [Abbr.]


franco le long du bateau | FLB | franco à quai | franco long du bord | FLB | franco le long du navire | FLN

free alongside ship | FAS | free along side ship | free along side vessel | free on quay


franco le long du bateau | franco le long du navire | FLB | FAS

free alongside ship | FAS


franco le long du navire [ FAS | franco le long du bateau ]

free alongside ship [ FAS | free alongside ]


contrat de vente franco le long du navire [ contrat FAS | vente franco le long du navire | contrat de vente FAS ]

f.a.s. contract


FAS | franco le long du navire

free alongside ship free alongside ship


franco le long du bateau | FLB

free alongside ship | FAS


franco le long du bateau [ FLB ]

free alongside ship [ FAS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de la PER, le prix moyen à l'exportation du biodiesel américain vers toutes les destinations s'élevait à 1 021,52 USD (753,34 EUR) la tonne métrique FAS (franco le long du navire).

During the RIP the average export price of the US biodiesel to all destinations was USD 1 021,52 (EUR 753,34) per metric tonne FAS (free alongside ship).


Comme indiqué au considérant 63, le prix à l'exportation moyen vers tous les pays était d'environ 753 EUR la tonne métrique FAS (franco le long du navire) Afin d'établir un prix à l'exportation vers l'Union raisonnable et probable, il conviendrait d'ajouter à ce prix les frais de transport et d'assurance ainsi que des droits de douane de 6,5 % et les coûts postérieurs à l'importation, ces divers éléments représentant au total environ 100 EUR par tonne métrique (voir considérant 45).

As mentioned above (recital (63)), the average export price to all countries was around EUR 753 per metric tonne FAS (free alongside ship). In order to calculate a likely and reasonable Union export price it would be necessary to add costs for transport and insurance as well a customs duty of 6,5 % and post-importation costs to this average export price, which are estimated to around EUR 100 per metric tonne (see recital (45)) above.


Le prix moyen par tonne métrique au cours de la PER était de 753,34 EUR, franco le long du navire.

The average value per metric tonne during the RIP was 753,34 EUR free alongside ship.


établira une cartographie des structures de soins de santé transfrontalières existantes, telles que les zones transfrontalières d'accès aux soins de santé situées sur la frontière franco-belge; étudiera les liaisons ferroviaires manquantes le long des frontières intérieures, en vue de renforcer l'efficacité des services de transport public transfrontaliers.

Map existing cross border healthcare facilities, such as the cross border health care zones on the Franco-Belgian border. Study missing rail links along internal borders, for more efficient cross border public transport services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Dans le cas d’un chaland, d’une péniche ou d’un navire semblable qui transporte des passagers, qui est remorqué ou se déplace le long d’un câble, l’intervalle entre les inspections de la carène et des appendices doit être de quatre ans. Toutefois, si un tel navire est exploité dans des eaux couvertes de glace épaisse, l’intervalle entre les inspections de la carène doit être de deux ans.

(4) In the case of barge, scow or like vessel carrying passengers that is towed or operated on a cable, the interval between underwater inspections of the hull and appendages shall be four years, except that where such a ship operates in heavy ice conditions the interval between underwater inspections shall be two years.


Plus de 50 p. 100 du grain est transporté par voie d'eau et la U.S. Corps of Engineers dépense beaucoup d'argent en dragage, entretien et autres, en diversion des eaux du lac Michigan pour s'assurer qu'il y a suffisamment d'eau pour faire descendre les péniches le long du Missippi.

Over 50 some per cent of their grain grows by water and a large amount of money is spent by the U.S. Corps of Engineers doing dredging, maintenance and this type of thing, diverting water out of Lake Michigan to ensure they have enough water to float the barges down the Mississippi.


Les Franco-Manitobains et les Franco-Manitobaines ont éprouvé des difficultés tout le long de leur parcours.

Franco-Manitobans have had difficulties throughout their history.


FAS: Franco le long du navire (. port d’embarquement convenu)

FAS: Free Along Side Ship (. named port of shipment)


M. Omer Deslauriers, ancien président de l'Association canadienne-française de l'Ontario, ancien président du Regroupement des intervenants professionnels franco-ontariens de la santé et des services sociaux et le premier président au Conseil des affaires franco-ontariennes, s'est dévoué sans limites tout au long de sa carrière pour la cause de l'Ontario français.

Omer Deslauriers, the former president of the Association canadienne-française de l'Ontario, former president of the Regroupement des intervenants professionnels franco-ontariens de la santé et des services sociaux, and the first president of the Council for Franco-Ontarian Affairs, worked tirelessly throughout his career to promote the cause of French Ontario.


b) qu'il y a lieu de tenir compte avant tout des besoins et des intérêts des Canadiens dans l'exploitation, le développement et l'utilisation des ressources naturelles qui leur appartiennent; c) que la proposition retenue de Maritime and Northeast Pipeline place les intérêts des Américains loin devant ceux des Canadiens en dirigeant 83 % du gaz naturel tiré du projet Sable Offshore Energy vers les États-Unis, alors que seulement 17 % sera alloué à deux provinces canadiennes seulement, soit la Nouvelle-Écosse et le sud du Nouveau-Brunswick; d) la proposition de TransMaritime donne priorité aux intérêts des Canadiens en distribuant 64 % du gaz naturel du projet Sable Offshore à quatre provinces canadiennes, dont 34 % à la Nouvelle-Écosse et ...[+++]

That the Senate of Canada urge the Governor in Council not to give final approval to the project submitted by the consortium that proposed the Maritime and Northeast Pipeline Project until the Government of Canada has fulfilled its obligation to hold full and fair hearings on the proposals submitted by all interested parties, including the TransMaritime Pipeline Proposal, considering the following: (a) the natural resources of Canada are the property of all Canadians; (b) the needs and interests of Canadians should be considered first and foremost in the exploitation, development and use of Canada's natural resources; (c) the recommended Maritime and Northeast Pipeline proposal overwhelmingly favours American interests over the interests ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Franco le long de la péniche ->

Date index: 2023-04-09
w