98. note avec inquiétude que le taux de chômage des femmes est plus élevé que le niveau global (11,7 % dans l'UE-18 et 10,4 % dans l'UE-28, contre 11,5 % et 10,2 % respectivement); prône donc des programmes de création d'emplois de qualité assortis
de mesures ciblées pour les femmes; demande l'intégration systématique de la dimension d'égalité entre les hommes et les femmes dans les recommandations, et souligne que l'égalité croissante entre les hommes et les femmes et la participation des femmes au marché du travail ne doivent pas être mises en péril par d'autres recomm
andations; demande également ...[+++] que soient formulées des recommandations visant spécifiquement à réduire les écarts de salaires et de retraites entre hommes et femmes, qui constituent non seulement un frein pour l'économie et la compétitivité, mais également une injustice sociale; 98. Observes with concern that female unemployment rates are higher than the total rates (11,7 % in the EU-18 and 10,4 % in the EU-28, compared with 11,5 % and 10,2 % respectively); calls, therefore, for s
pecific quality-job creation plans with targeted measures for women; calls for gender mainstreaming in recommendations, and points out that increasing gender equality and women’s labour market participation must not be threatened by other recommendations; calls for the establishment of specific recommendations with a view to reducing the gender pay and pension gap, which is not only a drag on the economy and on competitiveness but al
...[+++]so a sign of social injustice;