Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIDA
Front islamique du djihad armé

Traduction de «Front islamique du djihad armé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Front islamique du djihad armé | FIDA [Abbr.]

Islamic Front for the Armed Jihad | FIDA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: a) est l'un des chefs du groupe du Djihad islamique; b) a suivi une formation spéciale en mines et explosifs dans le camp d'Al-Qaida de la province de Khost; c) a participé à des opérations militaires en Afghanistan et au Pakistan aux côtés des Taliban; d) fait partie des organisateurs des attaques terroristes commises en Ouzbékistan en 2004; e) des poursuites judiciaires ont été lancées contre lui en 2000 en vertu des articles suivants du code pénal de la République d'Ouzbékistan: article 159, paragraphe 3 (atteintes à l'ordre constitutionnel de la République ...[+++]

Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at the Al-Qaida camp in the Khost province; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in 2000 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 159, part 3 (Attempts to Constitutional Order of the Republic of Uzbekistan), an ...[+++]


Renseignements complémentaires: a) est l'un des chefs du groupe du Djihad islamique; b) a suivi une formation spéciale en mines et explosifs dans le camp d'Al-Qaida de la province de Khost; c) a participé à des opérations militaires en Afghanistan et au Pakistan aux côtés des Taliban; d) fait partie des organisateurs des attaques terroristes commises en Ouzbékistan en 2004; e) des poursuites judiciaires ont été lancées contre lui en 2000 en vertu des articles suivants du code pénal de la République d'Ouzbékistan: article 159, paragraphe 3 (atteintes à l'ordre constitutionnel de la République ...[+++]

Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at the Al-Qaida camp in the Khost province; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in 2000 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 159, part 3 (Attempts to Constitutional Order of the Republic of Uzbekistan), an ...[+++]


J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI), e ...[+++]

J. whereas the Malian crisis is manifold and cannot be reduced to an ethnic conflict; whereas, however, Tuareg resentments and aspirations for independence or greater autonomy for northern Mali were exploited by armed jihadist groups, who in early 2012 allied with, and subsequently displaced, the secular National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) in their rebellion; whereas these groups, in particular Ansar Dine, Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) and the Movement for Oneness and Jihad in West Af ...[+++]


J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI), e ...[+++]

J. whereas the Malian crisis is manifold and cannot be reduced to an ethnic conflict; whereas, however, Tuareg resentments and aspirations for independence or greater autonomy for northern Mali were exploited by armed jihadist groups, who in early 2012 allied with, and subsequently displaced, the secular National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) in their rebellion; whereas these groups, in particular Ansar Dine, Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) and the Movement for Oneness and Jihad in West Afr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que plusieurs groupes armés, en particulier le Front islamique de libération moro (FILM), combattent les troupes gouvernementales dans le sud des Philippines depuis 1969 et qu'il s'agit là de l'une des plus anciennes insurrections d'Asie,

A. whereas several armed groups, notably the Moro Islamic Liberation Front (MILF), have been combating government troops in the southern part of the Philippines since 1969, in one of Asia's longest-running insurgencies,


A. considérant que plusieurs groupes armés, en particulier le Front islamique de libération moro (FILM), combattent les troupes gouvernementales dans le sud des Philippines depuis 1969 et qu'il s'agit là de l'une des plus anciennes insurrections d'Asie,

A. whereas several armed groups, notably the Moro Islamic Liberation Front (MILF), have been combating government troops in the southern part of the Philippines since 1969, in one of Asia's longest-running insurgencies,


A. considérant que plusieurs groupes armés, en particulier le Front islamique de libération moro (MILF), combattent les troupes gouvernementales dans le sud du pays depuis 1969 et qu'il s'agit là de l'une des plus anciennes insurrections d'Asie,

A. whereas several armed groups and notably the Moro Islamic Liberation Front (MILF) have been combating government troops in the south of the country since 1969, in one of country-regionAsia's longest-running insurgencies,


En 1989, à Khartoum, le mouvement extrémiste appelé Front islamique national a déposé par les armes le gouvernement démocratiquement élu.

The extremist national Islamic front regime in Khartoum militarily deposed an elected government in 1989.


Ce dernier a communiqué avec les banques et les biens en cause ont été bloqués. M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les lois actuellement en vigueur donnent-elles au gouvernement le pouvoir de saisir et de bloquer les biens de groupes tels Al-Qaida, la Djihad islamique, le Groupe islamique armé ou Hamas, qui, selon le SCRS, sont tous présents au Canada?

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, does the government under current legislation have the power to seize and freeze the assets of groups like Al-Qaida, Islamic Jihad, the Armed Islamic Group and Hamas, all of which according to CSIS are operating in Canada?


Plusieurs autres groupes d'opposition armés, notamment le Front islamique du salut, viennent de déclarer la trêve dans le but de bien isoler le GIA comme l'auteur des massacres.

Several other armed opposition groups, notably the Islamic Salvation Army, have recently declared truces in order to isolate and clearly identify the GIA as the perpetrators of the massacres.




D'autres ont cherché : front islamique du djihad armé     Front islamique du djihad armé     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Front islamique du djihad armé ->

Date index: 2023-06-05
w