Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FLIM
FLNM
FMLI
FMLN
FNLM
Front Moro de libération islamique
Front Moro islamique de libération
Front de libération islamique Moro
Front de libération nationale moro
Front islamique de libération moro
Front moro de libération nationale
Front moro islamique de libération
Front national de libération Moro
MILF

Traduction de «Front moro islamique de libération » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Front Moro islamique de libération

Moro Islamic Liberation Front


Front de libération islamique Moro | Front Moro de libération islamique | Front moro islamique de libération | FLIM [Abbr.] | FMLI [Abbr.] | MILF [Abbr.]

Moro Islamic Liberation Front | MILF [Abbr.]


Front de libération nationale moro | Front moro de libération nationale | Front national de libération Moro | FLNM [Abbr.] | FMLN [Abbr.] | FNLM [Abbr.]

Moro National Liberation Front | MNLF [Abbr.]


Front islamique de libération moro | MILF [Abbr.]

Moro Islamic Liberation Front | MILF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant qu'en mars 2014, le gouvernement des Philippines a conclu avec le Front Moro islamique de libération un accord de paix concernant l'île de Mindanao, qui prévoit la création d'une région autonome (Bangsamoro) dans le sud musulman de l'île, mais sans y associer d'autres milices opposées au processus de paix; considérant toutefois que le Congrès philippin n'a pas adopté la loi fondamentale de Bangsamoro en février 2016 et n'a donc pas mené les négociations de paix à bonne fin.

whereas in March 2014 the Philippine government agreed on a peace deal for the island of Mindanao with the Moro Islamic Liberation Front (MILF), which involves creating an autonomous region (Bangsamoro) in the island’s Muslim south, but does not include the participation of other militia groups who oppose the peace process; whereas, however, the Philippine Congress failed to adopt the Bangsamoro Basic Law (BBL) in February 2016, and thus did not bring the peace negotiations to a successful conclusion.


L'insurrection du Front Moro Islamique de libération est la plus importante que le pays a vécu ces dernières années, même encore plus importante que la dernière insurrection du Front Moro de libération nationale.

The MILF constitutes the largest insurgency that the country has seen in the past few years, even larger than the previous insurgency under the separate Moro National Liberation Front.


De plus, rôle que le Canada a joué dans la conclusion d'un accord de paix entre le gouvernement philippin et le Front Moro islamique de libération témoigne d'une coopération accrue en matière de sécurité.

The role Canada played in the conclusion of the peace agreement between the Philippines government and the Moro Islamic Liberation Front is a sign of increased security cooperation.


Les rebelles, des membres du Front Moro islamique de libération, étaient armés jusqu'aux dents et prétendaient que les terres appartenaient aux musulmans.

This incident was conducted by heavily armed members of the Moro Islamic Liberation Front, who were claiming that the lands there belonged to the Muslims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce mois-ci, le gouvernement a signé un accord de paix avec l'ancien groupe, si bien que le Front Moro islamique de libération va pouvoir créer un territoire autonome dans cette région du sud, où les musulmans sont majoritaires.

Now, and in fact just this month, the government has signed a framework peace plan with the former group, so the Moro Islamic Liberation Front will set up an autonomous region in part of the south, where Muslims of course are a majority.


vu ses récentes résolutions sur les Philippines, en particulier celle du 14 juin 2012 sur les cas d'impunité aux Philippines , celle du 21 janvier 2010 sur les Philippines (à la suite du massacre de Maguindanao, le 23 novembre 2009) et celle du 12 mars 2009 sur les Philippines (concernant les hostilités entre les forces gouvernementales et le Front Moro de libération nationale)

having regard to its recent resolutions on the Philippines, in particular those of 14 June 2012 on the cases of impunity in the Philippines , of 21 January 2010 on the Philippines (following the Maguindanao massacre of 23 November 2009) , and of 12 March 2009 on the Philippines (on the hostilities between government forces and the Moro National Liberation Front (MNLF))


La mention «Al Qaida/armée islamique (alias “la base”, Al Qaeda, Fondation du salut islamique, Groupe pour la préservation des lieux saints, Armée islamique pour la libération des lieux saints, Front islamique mondial pour le Jihad contre les Juifs et les croisés, Réseau d'Oussama ben Laden, Organisation d'Oussama ben Laden)» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par la mention suivante:

The entry ‘Al Qaida/Islamic Army (aka “The Base”, Al Qaeda, Islamic Salvation Foundation, The Group for the Preservation of the Holy Sites, The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, Usama Bin Laden Network, Usama Bin Laden Organisation)’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


«Al-Qaida [alias a) “la base”, b) Al Qaeda, c) Fondation du salut islamique, d) Groupe pour la préservation des lieux saints, e) Armée islamique pour la libération des lieux saints, f) Front islamique mondial pour le Jihad contre les Juifs et les croisés, g) Réseau d'Oussama ben Laden, h) Organisation d'Oussama ben Laden, i) Al Qa’ida, j) armée islamique].

‘Al-Qaida (alias (a) “The Base”, (b) Al Qaeda, (c) Islamic Salvation Foundation, (d) The Group for the Preservation of the Holy Sites, (e) The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, (f) The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, (g) Usama Bin Laden Network (h) Usama Bin Laden Organisation, (i) Al Qa'ida, (j) Islamic Army).


Al-Qaida [alias a) «la base», b) Al Qaeda, c) Fondation du salut islamique, d) Groupe pour la préservation des lieux saints, e) Armée islamique pour la libération des lieux saints, f) Front islamique mondial pour le Jihad contre les Juifs et les croisés, g) Réseau d'Oussama ben Laden, h) Organisation d'Oussama ben Laden, i) Al Qa’ida, j) Al Qa’ida/armée islamique].

—Al-Qaida (alias (a) ‘The Base’, (b) Al Qaeda, (c) Islamic Salvation Foundation, (d) The Group for the Preservation of the Holy Sites, (e) The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, (f) The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, (g) Usama Bin Laden Network (h) Usama Bin Laden Organisation, (i) Al Qa'ida, (j) Al Qa'ida/Islamic Army).


Le terrorisme politico-religieux inclut Al-Qaïda, le Lashkar-e-Toiba, le Front Moro islamique de libération, et cetera.

Political-religious terrorism includes al Qaeda, Lashkar-e-Taiba, the Moro Islamic Liberation Front, et cetera.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Front moro islamique de libération ->

Date index: 2022-02-02
w