Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Habitant de la Fédération de Russie
Habitante de la Fédération de Russie
La Fédération de Russie
La Russie
Russe pr. m.
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Traduction de «Fédération de Russie - Europe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie

Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Russian Federation establishing a double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Russian Federation to the European Community


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


Accord entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie concernant la procédure simplifiée d'acquisition de la citoyenneté russe par les ressortissants de la République du Kazakhstan résidant en permanence dans la Fédération de Russie, et de l

Agreement between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on a Simplified Procedure for the Acquisition of Citizenship by Citizens of the Republic of Kazakhstan Taking Up Permanent Residence in the Russian Federation and by Citizens of the R


Russe pr. m. | Habitant de la Fédération de Russie | habitante de la Fédération de Russie

Russian | Inhabitant of the Russian Federation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que la prise, de facto, de la péninsule ukrainienne de Crimée par la Russie menace la paix, la stabilité et la sécurité en Europe et comporte des implications à l'échelle mondiale; considérant que la responsabilité globale des actes perpétrés par les individus armés arrivant de la Fédération de Russie sur le territoire de l'Ukraine avec l'appui d'unités des forces armées de la Fédération de Russie incombe uniquement ...[+++]

F. whereas Russia’s de facto seizure of Ukraine’s Crimean peninsula threatens peace, stability and security in Europe and has worldwide implications; whereas the overall responsibility for acts by armed individuals arriving from the Russian Federation on the territory of Ukraine, with the support of units from the Armed Forces of the Russian Federation, lies solely with the Russian Federation;


D. considérant que des inquiétudes demeurent à l'égard de l'évolution, en Fédération de Russie, de la situation relative au respect et à la protection des droits de l'homme ainsi qu'au respect des principes démocratiques communément admis et de l'état de droit; que la Fédération de Russie est un membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), et qu'elle s'est dès lors engagée à respecter les principes de la démocratie et ...[+++]

D. whereas there remains concern over developments in the Russian Federation with regard to respect for and protection of human rights and respect for commonly agreed democratic principles and the rule of law; whereas the Russian Federation is a full member of the Council of Europe and the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), and has therefore committed itself to the principles of democracy and respect for human rights;


B. considérant que de sérieuses préoccupations demeurent quant à l'évolution de la situation, au sein de la Fédération de Russie, en matière de respect et de protection des droits de l'homme ainsi que de respect des principes démocratiques et des règles et procédures électorales communément admis; considérant que la Fédération de Russie est membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et que, par conséquent, elle s'est engagée ...[+++]

B. whereas serious concerns remain about developments in the Russian Federation with regard to respect for and the protection of human rights and respect for commonly agreed democratic principles, electoral rules and procedures; whereas the Russian Federation is a full member of the Council of Europe and the Organisation for Security and Cooperation in Europe and has therefore committed itself to the principles of democracy and respect for human rights;


B. considérant que certaines préoccupations demeurent à l'égard de la situation, au sein de la Fédération de Russie, en matière de respect et de protection des droits de l'homme et de respect des principes, des règles électorales et des procédures démocratiques communément admis; considérant que la Fédération de Russie est membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et que, par conséquent, elle s'est engagée à défendre ...[+++]

B. whereas there remains concern about developments in the Russian Federation with regard to compliance with and protection of human rights and compliance with commonly agreed democratic principles, electoral rules and procedures; whereas the Russian Federation is a full member of the Council of Europe and the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and has therefore committed itself to upholding the principles of democracy and human rights;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considérant que les préoccupations demeurent vives à l'égard de l'évolution de la Fédération de Russie en matière de respect et de protection des droits de l'homme et de respect des principes, des règles et des procédures démocratiques communément admis; que la Fédération de Russie est membre de plein droit du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et qu'elle s'est donc engagée à respecter les principes de démocratie et les droits fond ...[+++]

S. whereas there remains serious concern about developments in the Russian Federation with regard to respect for, and the protection of, human rights and respect for commonly agreed democratic principles, rules and procedures; whereas the Russian Federation is a full member of the Council of Europe and of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) and has therefore committed itself to the principles of democracy and respect for basic human rights,


souligne qu'il est important d'établir des relations constructives et mutuellement avantageuses entre l'UE et la Russie dans le domaine du transport; regrette que la question des paiements pour le survol de la Sibérie continue de faire obstacle à l'établissement de telles relations; rappelle sa vive préoccupation concernant le système de paiements auquel doivent se soumettre les transporteurs européens pour pouvoir survoler le territoire russe et en particulier la Sibérie; estime que cette pratique est contraire aux obligations qui incombent à la Russie en vertu de la convention de Chicago et notamment de son article 15; réaffirme en ...[+++]

underlines the importance of developing a constructive and mutually beneficial relationship between the EU and Russia in the field of transport; regrets that the issue of Siberian overflight payments continues to be an obstacle to the development of such a relationship; reiterates its strong concerns with regard to the system of Siberian overflight payments made by EC carriers for the right to overfly Russian territory; considers that this practice is not in line with Russia's obligations under the Chicago Convention, and in particular Article 15 thereof; reaffirms inter alia its conclusions of 27/28 June 2005 in which it stressed th ...[+++]


Russie – OMC: l’accord UE-Russie rapproche la Russie de l’adhésion à l’OMC Le commissaire de l’UE chargé du commerce, Pascal Lamy, et le ministre russe du développement économique et du commerce, German Gref, ont signé aujourd’hui l’accord qui conclut les négociations bilatérales relatives à l’accès au marché dans la perspective de l’adhésion de la Fédération de Russie à l’OMC, en présence du président de la Commission européenne, Romano Prodi, du président de la Fédératio ...[+++]

Russia - WTO: EU-Russia deal brings Russia a step closer to WTO membership EU Trade Commissioner Pascal Lamy and the Russian Economy Development and Trade Minister German Gref have signed today the agreement concluding the bilateral market access negotiations for the accession of the Russian Federation to the WTO, in the presence of the European Commission President Romano Prodi, the President of the Russian Federation Vladimir Putin and the President of the European Council Irish Prime Minister Bertie Ahern.


Outre les règles concernant la partie opérationnelle et les responsabilités des parties etc., le mémorandum prévoit certaines dispositions et conditions qui se révèlent nécessaires pour faire en sorte que les objectifs des programmes soient atteints et que le programme soit correctement mis en oeuvre : le gouvernement russe garantira la transparence et le contrôle intégral de toutes les opérations, depuis la prise en charge des produits jusqu'aux derniers points de distribution de ceux-ci, et préparera des rapports réguliers sur la mise en oeuvre du programme, rapports qui seront transmis à la Commission ; les produits inclus dans le ...[+++]

In addition to rules regarding the operational part and parties' responsibilities etc., the Memorandum includes certain provisions and conditions which will be required in order to ensure that the objectives of the programme are obtained and that it is correctly executed including that : The Russian Government will ensure transparency and full controls of all operations from the take-over of the commodities to the ultimate points of distribution of sales and will prepare regular reports on the implementation of the programme, which will be transmitted to the Commission. The products included in the programme will be sold at the prevaili ...[+++]


NOUVELLE VERSION Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 24 juin 1994 à Corfou, à l'occasion de la session du Conseil européen, l'accord de partenariat et de coopération (1) entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part a été signé pour la Russie par : M. Boris ELTSINE Président de la Fédération de Russie Pour les Communautés européennes par : M. Andreas PAPANDREOU Chef du Gouvernement de la République he ...[+++]

At a ceremony held in Corfu on 24 June 1994, on the occasion of the meeting of the European Council, the Agreement on Partnership and Co- operation (1) between the European Communities and their Member States, and the Russian Federation, was signed as follows: On behalf of Russia by: Mr Boris YELTSIN President of the Russian Federation On behalf of the European Communities by: Mr Andreas PAPANDREOU Head of the Government of the Hellenic Republic Mr Jac ...[+++]


L'Union européenne a été soutenu de nombreux projets scientifiques, d'éducation et de recherche dans la Fédération de Russie : * En 1996, 160 scientifiques russes ont été sélectionnés dans le cadre du programme Copernicus de la Commission européenne, qui soutient les réseaux de chercheurs et la recherche sur l'environnement et l'industrie en Europe de l'Est.

The European Union has been particularly active in Russia in the field of science and education through the following programmes : * In 1996, some 160 Russian scientists have been selected to participate in the 1996 edition of the European Commission's Copernicus Programme, which supports research networks and research on environment and industry in Eastern Europe.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Fédération de Russie - Europe ->

Date index: 2023-12-05
w