On ne retrouve pa
s ça dans le projet fédéral, j'en conviens; il n'est pas harmonisé avec les programmes québécois, mais o
n fait le pari que, pour l'enfant, il est préférable que l'on adopte le projet de loi malgré ses imperfections, que le gouvernem
ent fédéral n'a pas voulu modifier, mais à l'étape où on en est rendu, il nous apparaît préférable qu'il soit accepté comme tel pour qu'on sorte de la saga où des enfants étaient pris e
...[+++]n otage dans des situations conflictuelles entre les parents qui s'étaient séparés.
It is not harmonized with Quebec programs, but we are willing to bet that it would be better for the children if the bill were passed despite its flaws, which the federal government has refused to correct. At this stage, however, we think it would be better to accept the bill as is so children will stop being taken hostage in conflicts between separated parents.