Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GDP
GDPS
Gestion du développement personnel
Guanosine-5'-diphosphate
Primitive de sortie GDP
Programme d'épanouissement personnel
Système mondial de traitement de données

Traduction de «GDPS » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gestion du développement personnel [ GDP | Programme d'épanouissement personnel ]

Managing Personal Growth




guanosine-5'-diphosphate | GDP [Abbr.]

guanosine 5'-diphosphate | GDP [Abbr.]


Système mondial de traitement de données | GDPS [Abbr.]

Global Data Processing System | GDPS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[1] COM(2009) 433 final; voir aussi COM SWD(2013)303 final, Progress on "GDP and beyond" actions (Actions «Le PIB et au-delà»: les progrès).

[1] COM(2009) 433 final; see also COM SWD(2013)303 final, Progress on "GDP and beyond" actions.


En novembre dernier, j’ai assisté à la conférence intitulée Beyond GDP .

In November of last year I attended the conference entitled Beyond GDP .


En novembre dernier, j’ai assisté à la conférence intitulée Beyond GDP.

In November of last year I attended the conference entitled Beyond GDP.


Annex I: Long-term development of GDP, energy demand and energy intensity in the EU 25

Annex I: Long-term development of GDP, energy demand and energy intensity in the EU-25


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu’il en soit, il convient de noter que si le Portugal importait déjà en 2003 9 % de sa demande de l’Espagne, le niveau moyen de congestion de l’Espagne vers le Portugal au cours du premier semestre de 2004 était de 25 % et atteignait 66 % en juillet 2004 et 47 % en août 2004 (cf. COMP.M. 3440 EDP/ENI/GDP - points 80 à 83).

However, it should be noted that although already in 2003 9% of Portuguese demand were imported from Spain, the average congestion levels from Spain to Portugal in the first half of 2004 were 25%, and reached 66% in July 2004 and 47% in August 2004 (see COMP.M. 3440 EDP/ENI/GDP – recitals 80-83).


La part de l’Afrique dans les exportations mondiales a chuté de presque 60 %, ce qui correspond à une perte de 70 milliards de dollars par an, c’est-à-dire l’équivalent de 21 % du GDP de la région, plus de cinq fois les 13 milliards de dollars qui rentrent en Afrique chaque année par le biais de l’aide au développement.

Africa’s share in global exports has fallen by almost 60%, which corresponds to a loss of USD 70 billion a year, that is the equivalent of 21% of the region’s GDP, more than five times the USD 13 billion that come into Africa every year in development aid.


Les acteurs du marché ont souligné i) que la suppression du droit de premier refus de GDP d’approvisionner TER ne fait pas disparaître les incitations d’EDP à se fournir en gaz auprès de GDP, ii) que la simple suspension de certains droits de vote durant une période limitée n’empêche pas EDP de peser de manière décisive sur les pratiques de Turbogás en matière de fourniture de gaz et iii) que la location représente un tiers seulement de la capacité de TER et que le preneur devra acheter la majeure partie de son gaz à GDP.

(i) Market participants have underlined that the elimination of GDP’s right of first refusal to supply TER does not eliminate EDP’s incentives to source gas supply from GDP; (ii) the mere suspension of some voting rights for a limited period of time does not prevent EDP’s influence on Turbogás’ gas supply policy; (iii) the lease accounts only for one third of TER and the lessee will have to buy most of its gas from GDP.


En outre, GDP, par l’intermédiaire de GDP Distribuição («GDPD»), contrôle aussi actuellement cinq des six entreprises locales de distribution («ELD») actives au Portugal.

GDP, through GDP Distribuição (GDPD), also currently controls five of the six local gas distribution companies (LDCs) in Portugal.


En ce qui concerne les effets horizontaux, la Commission est parvenue à la conclusion que, en l’absence de concentration, GDP serait très probablement devenue le principal concurrent sur les marchés de l’électricité au Portugal, étant donné que i) le fait de disposer d’un accès à des ressources gazières concurrentielles confère un avantage significatif sur le marché de l’électricité, les centrales au gaz (TGCC) constituant actuellement le procédé de production d’électricité nouvelle le plus courant, et que ii) GDP, en tant qu’entreprise portugaise, pourrait compter sur sa propre marque et sa propre clientèle dans le domaine du gaz, à laquelle elle pourrait proposer une fourniture conjointe de gaz et d’électricité.

As for the horizontal effects, the Commission came to the conclusion that, absent the merger, GDP would have been very likely to become the main competitor in the electricity markets in Portugal, considering (i) that having access to competitive gas resources confers a significant advantage in electricity as gas-fired power plants (CCGTs) now constitute the most common way of generating new power and (ii) that GDP, as a Portuguese company, could rely on its brand and gas customers, to which it could offer a joint supply of gas and electricity.


[4] Shimon Awerbuch, Exploiting the oil-GDP effect to support renewables deployment ( Tirer parti de l'effet pétrole-PIB pour soutenir le développement des énergies renouvelables ), à paraître.

[4] Shimon Awerbuch, Exploiting the oil-GDP effect to support renewables deployment, forthcoming.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

GDPS ->

Date index: 2021-05-25
w