Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance contre la grêle à garantie restreinte
Assurance contre la hausse des coûts
Assurance contre les pertes d'exploitation
Assurance contre les pertes de bénéfices
Assurance des pertes d'exploitation
Assurance des pertes de bénéfice
Assurance interruption des affaires
Assurance partielle contre la grêle
Assurance perte d'exploitation
Assurance pertes d'exploitation
Concevoir des procédés contre les pannes
Consignation du navire contre garantie
Contre-lettre d'indemnité
Garanti contre les défaillances
Garanti contre les pannes
Garantie anticorrosion
Garantie contre la corrosion
Garantie contre la hausse des coûts
Garantie des pertes d'exploitation
Garantie du risque économique
Garantie pertes d'exploitation
Lettre de garantie
Lettre de garantie au transporteur
Mainlevée du navire contre garantie
Protection contre les pannes

Traduction de «Garanti contre les pannes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanti contre les défaillances [ garanti contre les pannes ]

fault-resistant


assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique

cost escalation cover | cost escalation insurance


préservation des droits du titulaire de garanties contre les effets de l'insolvabilité de la partie ayant constitué les garanties

insulation of the rights of holders of collateral security from the effects of the insolvency of the provider


assurance contre les pertes d'exploitation | assurance pertes d'exploitation | assurance perte d'exploitation | assurance des pertes d'exploitation | assurance des pertes de bénéfice | garantie des pertes d'exploitation | garantie pertes d'exploitation | assurance contre les pertes de bénéfices | assurance interruption des affaires

business interruption insurance | business-interruption insurance | operating loss insurance | insurance against business interruption | use and occupancy insurance | loss of profits insurance


mainlevée du navire contre garantie [ consignation du navire contre garantie ]

release of vessel on bond




concevoir des procédés contre les pannes

design failover solutions


lettre de garantie | lettre de garantie au transporteur | contre-lettre d'indemnité

letter of indemnity | indemnity letter


garantie contre la corrosion | garantie anticorrosion

rust warranty


assurance partielle contre la grêle [ assurance contre la grêle à garantie restreinte ]

limited hail insurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Lorsque le ministre demande, en vertu de l’alinéa 5b), des renseignements sur le mauvais fonctionnement ou les pannes du matériel de lutte contre la pollution atmosphérique ou de l’équipement de production, le propriétaire ou l’exploitant de la mine ou de l’usine doit lui soumettre, pour tout mois au cours duquel se produit un mauvais fonctionnement ou une panne, le Rapport de mauvais fonctionnement ou de panne figurant à l’annexe II, dûment rempli, ...[+++]

8. Where, pursuant to paragraph 5(b), the Minister requests information respecting the malfunction or breakdown of air pollution control equipment or process equipment, the owner or operator of the mine or mill shall, not later than two months after the request is made by the Minister, submit to the Minister, for any month in which a malfunction or breakdown occurs, the information required by the Malfunction or Breakdown Report set out in Schedule II.


6. Lorsque le ministre demande, en vertu de l’article 4, des renseignements sur le mauvais fonctionnement ou les pannes du matériel de lutte contre la pollution atmosphérique, ou de l’équipement de production, le propriétaire ou l’exploitant de la fabrique doit, à compter de l’expiration d’un délai de deux mois suivant la demande du ministre, lui soumettre le Rapport de mauvais fonctionnement ou de panne figurant à l’annexe II, dûment rempli, pour chaq ...[+++]

6. Where, pursuant to section 4, the Minister requests information respecting a malfunction or breakdown in the air pollution control equipment or the process equipment, the owner or operator of the plant shall, commencing two months after the request is made by the Minister, submit to the Minister, for any month in which a malfunction or breakdown occurs, the information required by the Malfunction or Breakdown Report set out in Schedule II.


13. Lorsque le ministre demande, en vertu de l’article 8, des renseignements sur le mauvais fonctionnement ou les pannes du matériel de lutte contre la pollution atmosphérique ou de l’équipement de production servant aux opérations visées à l’article 3, le propriétaire ou l’exploitant de la fonderie de plomb de seconde fusion doit, à compter de l’expiration d’un délai de deux mois suivant la demande du ministre, lui soumettre chaque mois le Rapport de mauvais fonctionnement ou de panne figurant ...[+++]

13. Where, pursuant to section 8, the Minister requests information respecting a malfunction or breakdown in the air pollution control equipment or the process equipment associated with the operations referred to in section 3, the owner or operator of the secondary lead smelter shall submit to the Minister a duly completed Malfunction or Breakdown Report in the form set out in Schedule II on a monthly basis commencing two months after the request is made by the Minister.


Le mécanisme d'emprunt fournira des prêts à des bénéficiaires individuels pour des investissements dans la RI, des (contre-) garanties aux intermédiaires financiers octroyant des prêts à des bénéficiaires, des combinaisons de prêts et de (contre-) garanties, ainsi que des garanties et/ou des contre-garanties pour des mécanismes nationaux ou régionaux de financement par l'emprunt.

The Debt facility will provide loans to single beneficiaries for investment in R (counter-) guarantees to financial intermediaries providing loans to beneficiaries; combinations of loans and (counter-) guarantees; and guarantees and/or counter-guarantees for national or regional debt-financing schemes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mise en place, par les pouvoirs publics (ou par des organismes spécialisés contrôlés par eux), de programmes de garantie ou d’assurance du crédit à l’exportation, de programmes d’assurance ou de garantie contre la hausse du coût des produits exportés ou de programmes contre les risques de change, à des taux de primes qui sont insuffisants pour couvrir, à longue échéance, les frais et les pertes au titre de la gestion de ces program ...[+++]

The provision by governments (or special institutions controlled by governments) of export credit guarantee or insurance programmes, of insurance or guarantee programmes against increases in the cost of exported products or of exchange risk programmes, at premium rates which are inadequate to cover the long-term operating costs and losses of the programmes.


Si ce gouvernement est en panne d'inspiration, pourquoi ne reprend-il pas les positions du Bloc pour aider le secteur forestier comme celles, par exemple, sur les garanties de prêts ou encore sur les crédits d'impôt remboursables, pour stimuler l'investissement dans le matériel de production des entreprises?

If the government is looking for ideas, perhaps it should consider the Bloc's proposals to help the forestry industry, such as loan guarantees and refundable tax credits to stimulate investment in equipment.


L’octroi de la garantie a eu lieu uniquement parce que l’État avait protégé l’unité économique (c’est-à-dire, le groupe) en lui fournissant une garantie contre d’éventuelles retombées négatives (en accordant une contre-garantie).

The granting of the guarantee occurred only because the State had protected the economic unit (i.e. the group) granting the guarantee from any negative consequence (by granting a counter guarantee).


Il en résulte que, si l’on tient compte du fait qu’ETVA n’assumait aucun risque (grâce aux contre-garanties octroyées par l’État) et, en même temps, elle touchait une commission de 0,4 % par trimestre, la mesure sous examen serait acceptable, dans des circonstances similaires, pour un investisseur dans l’économie de marché. En revanche, l’État a octroyé des contre-garanties qui n’étaient couvertes par aucune espèce de sûreté et pou ...[+++]

Therefore, since ETVA run no risks (thanks to the State counter guarantees) while receiving a fee of 0,4 % per quarter, this measure would have been acceptable to a market economy investor in similar circumstances. Conversely, the State granted counter-guarantees, which were not secured by any collateral, and for which it received a guarantee premium of only 0,05 %.


L'élément important de la question était de savoir quelles mesures nous prenons pour nous défendre contre ce type de panne ou, si j'ai bien compris, contre des attaques terroristes contre le système.

The important part of the question asks what we are doing to defend ourselves against that type of breakdown or, indeed, if I understand the question, against terrorist attacks on the system.


La contribution de l'État, sous forme de contre-garantie, n'a pas été rémunérée par une commission payée par le bénéficiaire, c'est-à-dire par chaque entreprise ayant eu recours à un crédit d'exploitation garanti. L'élément d'aide contenu dans la mesure - correspondant au montant couvert par la contre-garantie des pouvoirs publics - s'élève donc à 81 % du crédit accordé à chaque entreprise.

The State contribution through the counter-guarantee was not recompensed by any premium from the beneficiary, the company receiving the secured operating loan. Therefore, the aid element inherent in this aid measure is to be set at 81 % of the loan granted to the company, namely the amount covered by the public counter-guarantee.


w