Par exemple, l'Ouest du Canada doit avoir des programmes compétitifs, et non des programmes diversifiés et de vaste portée à cause des engagements financiers que représente leur exploitation, alors qu'en Ontario, la proximité de la concurrence incite les établissements à offrir un éventail de programmes sportifs aussi large que possible.
For example, Canada West must have competitive programs, and not broad-based programs, because of the financial commitment to operate, while in Ontario they have the pressure to expand the number of programs and offer a broad scale of athletic programs, because of the proximity of competitive opportunities in Ontario.