Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie de rémunération
Garantie de salaire
Garantie de salaires minima
Garantie du salaire
Garantie du salaire minimal
Salaire garanti
Salaire horaire minimum garanti

Traduction de «Garantie de salaires minima » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Convention concernant les méthodes de fixation des salaires minima dans l'agriculture | Convention sur les méthodes de fixation des salaires minima (agriculture), 1951

Convention concerning Minimum Wage Fixing Machinery in Agriculture | Minimum Wage Fixing Machinery (Agriculture) Convention, 1951


Convention concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima | Convention sur les méthodes de fixation des salaires minima, 1928 (C26)

Convention concerning the Creation of Minimum Wage-Fixing Machinery


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Convention concerning Minimum Wage Fixing, with Special Reference to Developing Countries


garantie de salaire [ garantie de rémunération ]

wage guarantee [ pay guarantee ]


Convention No 26 concernant l'institution de méthodes de fixation des salaires minima

Convention No. 26 concerning the Creation of Minimum Wage-fixing Machinery






salaire horaire minimum garanti

guaranteed minimum hourly wage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mesures doivent être examinées conjointement avec le niveau et la couverture des salaires minima, lesquels ont enregistré une augmentation significative en France, en Irlande et au Royaume-Uni [11].

These measures should be seen in conjunction with the level and coverage of minimum wages, which are being significantly increased in France, Ireland and the United Kingdom [11].


Sur les trois dernières années, la hausse des salaires réels a été plus forte que celle de la productivité. Elle s'explique par l'augmentation des minima salariaux et les hausses de salaires dans le secteur public, mais aussi par le retard d'adaptation du secteur privé à un nouvel environnement d'inflation maîtrisée.

Real wage growth exceeded productivity growth in the last three years, led by a rise in minimum wages and by the public sector, but also by a delayed adaptation of the corporate sector to the new low-inflation environment.


Cependant, comme la Commission l’a constaté dans son rapport de 1995 sur la transposition de la directive de 1980[8], on peut énoncer que des paiements de garantie équivalant finalement aux prestations sociales ou au salaire minimum légal pourraient poser des problèmes de compatibilité avec l’objectif social de la directive.

However, as the Commission acknowledged in its report on the implementation of the Directive of 1995 [8], it is assumed that if guarantee payments were in the final analysis equivalent to welfare payments or to the statutory minimum wage, problems of compatibility with the social objective of the Directive might arise.


Si la personne est recrutée en tant que travailleur salarié, stagiaire ou apprenti dans un autre État membre, cette personne touchera un salaire (dans le cas d'un contrat de travail) et/ou une indemnité (pour un stage ou un apprentissage) afin de couvrir ses dépenses quotidiennes et ses frais de transport, salaire et/ou indemnité qui peuvent être pris en charge par exemple par le dispositif de garantie pour la jeunesse.

If the person is recruited as regular employee, a trainee or an apprentice in another Member State, the person will receive a salary (for a job contract) and/or an allowance (for a training or apprenticeship) to cover living and travel costs that can be financially supported, for instance, by the Youth Guarantee scheme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Dans les États membres où, conformément au droit et/ou aux pratiques nationales, la définition des conditions de travail et d'emploi des travailleurs détachés visées à l'article 3 de la directive 96/71/CE, notamment le taux de salaire minimal et le temps de travail, relève de la responsabilité des partenaires sociaux, ceux-ci peuvent également contrôler, au niveau approprié et suivant les conditions établies par les États membres, l'application des conditions de travail et d'emploi des travailleurs détachés pertinentes, sous réserve qu'un niveau de protection adéquat, équivalent à celui résult ...[+++]

4. In Member States where, in accordance with national law and/or practice, the setting of the terms and conditions of employment of posted workers referred to in Article 3 of Directive 96/71/EC, and in particular the minimum rates of pay, including working time, is left to management and labour they may, at the appropriate level and subject to the conditions laid down by the Member States, also monitor the application of the relevant terms and conditions of employment of posted workers, provided that an adequate level of protection equivalent to that resulting from Directive 96/71/EC and this Directive is ...[+++]


Il contient assurément toute une série d’idées intelligentes sur l’importance d’une pression fiscale raisonnable, mais aussi des déclarations étranges sur l’importance des salaires des citoyens et de salaires minima prescrits par l’UE.

There are certainly a host of clever ideas about the importance of a reasonable fiscal pressure, alongside strange statements about the importance of citizens’ wages and EU-prescribed minimum wages.


14. invite les États membres et la Commission, en tant qu'employeurs dans les pays en développement, à tenir compte du principe du travail décent, en particulier par une augmentation des salaires, conformément à la recommandation 135 de l'Organisation Internationale du Travail, du 22 juin 1970, concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement;

14. Calls on the Member States and the Commission, as employers in developing countries, to take account of the principle of work consistent with human dignity by increasing wages in accordance with Recommendation 135 of the International Labour Organization,of 22 June 1970, concerning minimum wage fixing, with special reference to developing countries;


14. invite les États membres et la Commission, en tant qu'employeurs dans les pays en développement, à tenir compte du principe du travail décent, en particulier par une augmentation des salaires, conformément à la recommandation 135 de l'Organisation Internationale du Travail, du 22 juin 1970, concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement;

14. Calls on the Member States and the Commission, as employers in developing countries, to take account of the principle of work consistent with human dignity by increasing wages in accordance with Recommendation 135 of the International Labour Organization,of 22 June 1970, concerning minimum wage fixing, with special reference to developing countries;


14. invite les États membres et la Commission, en tant qu'employeurs dans les pays en développement, à tenir compte du principe du travail décent, en particulier par une augmentation des salaires, conformément à la recommandation 135 de l'Organisation Internationale du Travail concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement;

14. Calls on the Member States and the Commission, as employers in developing countries, to take account of the principle of work consistent with human dignity by increasing wages in accordance with Recommendation 135 of the International Labour Organisation concerning minimum wage fixing, with special reference to developing countries;


Le système prévoit une période limitée d'allocations de chômage, les fonds ordinaire et extraordinaire de garantie des salaires (Cassa Integrazione Guadagni Ordinaria, CIGO, et Cassa Integrazione Guadagni Straordinaria, CIGS) et l'indemnité de mobilité et, à titre exceptionnel, une version modifiée du fonds extraordinaire de garantie des salaires, bâptisée CIGS in deroga.

The System comprises a limited period of unemployment benefit, the Ordinary Wages Guarantee Fund (CIGO), the Extraordinary Wages Guarantee Fund (CIGS), the mobility allowance as well as an Extraordinary Wages Guarantee Fund for exceptional cases (CIGS in deroga).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Garantie de salaires minima ->

Date index: 2023-09-07
w