Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balustrade rampante
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Garde-corps
Garde-corps d'escalier
Garde-corps de pont
Garde-corps tubulaire
Garde-fou
Garde-fou d'escalier
Garde-fou tubulaire
Gérer une garde-robe
Mur de parapet
Parapet
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Rampe
Rampe d'escalier

Traduction de «Garde-corps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garde-corps tubulaire [ garde-fou tubulaire ]

pipe railing


garde-corps | garde-fou

railing | parapet | guard rail | guardrail






placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

fit guardrails and toeboards | fix guardrails and toeboards | position guardrails and toeboards | positioning of guardrails and toeboards


parapet [ mur de parapet | garde-corps | garde-fou ]

parapet [ parapet wall ]


rampe [ rampe d'escalier | balustrade rampante | garde-corps d'escalier | garde-fou d'escalier ]

railing [ banister | stair railing ]


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

close protection officer | personal protection officer | bodyguard | personal security worker


gérer une garde-robe

maintaining wardrobe | manage wardrobe | maintain wardrobe | manage collection of clothes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Panneau léger en mortier de ciment et EPS granulé renforcé par un treillis en fibre de verre et un garde-corps interne en acier

Lightweight panel made of mortar of cement and granulated EPS reinforced by a glass fibre mesh and an internal steel railing


Sécurité des machines — Moyens d’accès permanents aux machines — Partie 3: Escaliers, échelles à marches et garde-corps (ISO 14122-3:2016)

Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 3: Stairs, stepladders and guard-rails (ISO 14122-3:2016)


Uniquement pour les véhicules conçus et construits pour transporter au moins deux autres véhicules et pour lesquels les garde-corps sont à plus de 2,0 m mais à moins de 3,70 m du sol et ne débordent pas de plus de plus de 50 mm de l’extrémité du véhicule.

Only for vehicles designed and constructed to transport at least two other vehicles and for which the safety railings are more than 2,0 m but not more than 3,70 m from the ground and do not project by more than 50 mm from the outermost side of the vehicle.


organiser des interventions rapides aux frontières et déployer des équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes issues de la réserve de réaction rapide et, le cas échéant, des équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes supplémentaires.

organise rapid border interventions and deploy European Border and Coast Guard teams from the rapid reaction pool, and as appropriate additional European Border and Coast Guards teams.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le déploiement des équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes provenant de la réserve de réaction rapide devrait être immédiatement complété par des équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes supplémentaires s'il y a lieu.

The deployment of the European Border and Coast Guard teams from the rapid reaction pool should be immediately complemented by additional European Border and Coast Guard teams where necessary.


7. Si un navire effectue son chargement ou son déchargement à une péniche non pontée qui n’a pas de garde-corps ou à une péniche munie d’un garde-corps dont la hauteur n’atteint pas au moins 760 mm au-dessus du chargement, l’employeur des travailleurs occupés à ce chargement ou à ce déchargement devra

7. Where a ship is loading or unloading from or to an unfenced open scow or a fenced scow where the fencing does not extend to at least 760 mm above the load, the employer of the workers engaged in such loading or unloading


(5) Dans le cas de tous les navires de charge, un garde-corps ou un dispositif de protection équivalent sera installé près du pourtour de tous les ponts découverts qui sont accessibles aux personnes à bord. Ce garde-corps aura, sauf pour les navires en service dans les limites des voyages en eaux intérieures classe I, au moins trois lisses et une hauteur d’au moins 915 mm, sauf s’il peut être démontré à la satisfaction du Bureau que l’installation de lisses jusqu’à cette hauteur serait déraisonnable ou irréalisable, compte tenu de l’affectation du navire.

(5) In the case of all cargo ships, rails or equivalent protection shall be installed near the periphery of all weather decks accessible to persons on board; such rails shall, except for vessels that operate within the limits of inland voyages, Class I, be in at least three courses and shall be at least 915 mm high unless it can be shown to the satisfaction of the Board that the installation of rails of such height would be unreasonable or impracticable, having regard to the business of the ship.


(7) Dans le cas des navires qui transportent des véhicules sur le pont découvert, des chaînes, câbles ou autres barrières convenables seront installés aux extrémités des pistes à véhicules. En outre, il sera installé des portes, garde-corps ou autres dispositifs comme prolongement des garde-corps ordinairement exigés.

(7) In the case of ships that carry vehicles on the open deck, suitable chains, cables or other barriers shall be installed at the ends of the vehicle runways; in addition, suitable gates, rails or other devices shall be installed as a continuation of the regularly required rails.


(2) Tout bâtiment, autre qu’une embarcation de plaisance, d’au plus 6 m de longueur et toute embarcation de plaisance sont pourvus de dispositifs de prises de main et de garde-corps conformément aux sections H41.5 et H41.6 de la norme H-41 de l’American Boat and Yacht Council, intitulée Dispositifs de remontée à bord, échelles, prises de main, garde-corps et filières.

(2) A vessel, other than a pleasure craft, that is not more than 6 m in length and every pleasure craft shall be equipped with handhold devices and guard rails in accordance with sections H41.5 and H41.6 of American Boat and Yacht Council Standard H41, Reboarding Means, Ladders, Handholds, Rails, and Lifelines.


79. Toute personne qui est tenue de travailler à une hauteur de plus de 3 m, sur un mât ou sur le bord d’un ouvrage dépourvu de garde-fous doit porter une ceinture de sécurité reliée à un garde-corps limitant à 1,2 m toute chute libre.

79. Every person who is required to work at a height greater than 3 m, on a mast or at the edge of any other structure that is not provided with guard rails, shall wear a safety belt fitted with a safety line that is rigged so as to limit the free fall of a person to not more than 1.2 m.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Garde-corps ->

Date index: 2021-05-29
w