Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GQ
GQ flotte
GQA flotte
Gestionnaire adjoint de la qualité de la flotte
Gestionnaire de la qualité
Gestionnaire de la qualité de la flotte

Traduction de «Gestionnaire de la qualité de la flotte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestionnaire de la qualité de la flotte [ GQ flotte ]

fleet quality manager [ fleet QM ]


gestionnaire adjoint de la qualité de la flotte [ GQA flotte ]

fleet deputy quality manager [ fleet DQM ]


Gestionnaire de la qualité - approvisionnements principaux

Major Procurements Quality Manager


gestionnaire de la qualité [ GQ ]

quality manager [ QM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle impose aux États membres de fonder leurs relations avec les gestionnaires d’infrastructure sur des contrats pluriannuels définissant les obligations mutuelles en ce qui concerne la structure des versements au gestionnaire et la qualité du service d’infrastructure à fournir aux entreprises ferroviaires.

It requires Member States to base their relations with infrastructure managers on multi-annual contracts setting out mutual obligations as regards the structure of payment and the infrastructure service quality to be provided to railway undertakings.


«utilisateur de STI», tout utilisateur d’applications ou de services STI, notamment les voyageurs, les usagers vulnérables de la route, les usagers et les exploitants des infrastructures de transport routier, les gestionnaires de flottes et les opérateurs de services d’urgence.

‘ITS user’ means any user of ITS applications or services including travellers, vulnerable road users, road transport infrastructure users and operators, fleet managers and operators of emergency services.


Or, nous avons pour objectif de disposer d’une marine marchande de qualité, notre propre flotte et les navires des pays tiers en transit.

Our aim is to have quality shipping, our own fleet and third-country ships in transit.


L’objectif, c’est bien une marine marchande de qualité, notre propre flotte et les navires des pays tiers en transit, et que les victimes puissent être indemnisées à hauteur de leur préjudice, ce que ne permettent pas les principes de droit existants.

The aim is indeed to have quality shipping, our own fleet and third-country ships in transit, and for victims to receive compensation that is commensurate with the damage caused, which does not allow for the existing principles of law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si le secteur doit faire des efforts nécessaires pour satisfaire à celles-ci, cela indique que la qualité de la flotte s’est indubitablement améliorée.

Even though the sector must make the necessary effort to satisfy these demands, this does indeed indicate that the quality of the fleet has gone up beyond any doubt.


De nombreuses entités peuvent être identifiées comme «détenteur» d'un véhicule, telles que le propriétaire, une entreprise exploitant une flotte de wagons, une entreprise louant en crédit-bail des véhicules à une entreprise ferroviaire, une entreprise ferroviaire, un gestionnaire d'infrastructures utilisant des véhicules pour assurer l'entretien de ses infrastructures.

Many entities can be identified as a keeper of a vehicle, such as the owner, a company carrying on a business with a fleet of wagons, a company leasing vehicles to a railway undertaking, a railway undertaking or an infrastructure manager using vehicles for maintaining its infrastructure.


g)«utilisateurs des SIF», tous les groupes d'utilisateurs, en ce compris les capitaines de navire, les opérateurs de SIF, les gestionnaires d'écluse et/ou de pont, les autorités fluviales, les gestionnaires de port et de terminal, les opérateurs des centres de lutte contre les catastrophes, de services d'urgence, les gestionnaires de flotte, les chargeurs et les transitaires.

(g)‘RIS users’ means all different user groups including boat masters, RIS operators, lock and/or bridge operators, waterway authorities, port and terminal operators, operators in calamity centres of emergency services, fleet managers, cargo shippers and freight brokers.


«utilisateurs des SIF», tous les groupes d'utilisateurs, en ce compris les capitaines de navire, les opérateurs de SIF, les gestionnaires d'écluse et/ou de pont, les autorités fluviales, les gestionnaires de port et de terminal, les opérateurs des centres de lutte contre les catastrophes, de services d'urgence, les gestionnaires de flotte, les chargeurs et les transitaires.

‘RIS users’ means all different user groups including boat masters, RIS operators, lock and/or bridge operators, waterway authorities, port and terminal operators, operators in calamity centres of emergency services, fleet managers, cargo shippers and freight brokers.


(g) Utilisateurs des SIF, tous les groupes d'utilisateurs parmi lesquels les capitaines de navire, les opérateurs de SIF, les gestionnaires d'écluse/de pont, les autorités fluviales, les gestionnaires de port et de terminal, les opérateurs des centres de lutte contre les catastrophes, de services d'urgence, les gestionnaires de flotte, les chargeurs et les transitaires.

(g) RIS users means all different user groups including boat masters, RIS operators, lock/bridge operators, waterway authorities, port and terminal operators, operators in calamity centres of emergency services, fleet managers, cargo shippers and freight brokers.


Je crois que le train de mesures que nous sommes invités à adopter aujourd’hui établit un juste équilibre. Il s’avère ainsi une nouvelle fois que la protection et l’amélioration qualitative de la flotte marchande européenne sont directement liées au renforcement de la sécurité de la navigation ainsi qu’à la nécessité de protéger les vies humaines et le milieu marin. C’est pourquoi je tiens à adresser mes félicitations à M. Sterckx, qui s’est longuement et inlassablement employé à obtenir le résultat dont nous sommes saisis aujourd’hui.

The package of measures which we are being called on to adopt today does, I think, strike the right balance and demonstrates yet again that we can only protect and improve European shipping standards by improving safety at sea and protecting both human life and the marine environment and I should like to congratulate Mr Sterckx on his tireless work over a long period of time to achieve the result which we have before us today.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Gestionnaire de la qualité de la flotte ->

Date index: 2020-12-29
w