Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Fantoche
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement de paille
Gouvernement fantoche
Gouvernement national
Marionnette
Politique multiniveaux
État fantoche

Traduction de «Gouvernement fantoche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernement fantoche [ gouvernement de paille ]

puppet government


État fantoche [ gouvernement fantoche ]

puppet state [ puppet government ]


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a quelques organismes de gestion communautaire et des conseils de bande qui sont en fait des gouvernements fantoches.

There are some community management organizations and band councils that are essentially puppet governments.


Limoger le gouverneur de Kandahar à ce moment-ci donnerait l'impression que le président afghan est à la tête d'un gouvernement fantoche.

Dismissing the governor of Kandahar right now would give people the impression that the Afghan president is heading up a puppet government.


- (ET) Mesdames et Messieurs, il y a 50 ans aujourd’hui, les étudiants et les intellectuels de Budapest présentaient 16 revendications au gouvernement fantoche hongrois.

– (ET) Ladies and gentlemen, 50 years ago this evening the students and intellectuals of Budapest presented 16 demands to the Hungarian puppet government.


Ne nous berçons pas non plus d’illusions, la démission du gouvernement fantoche de Karamé, l’annonce d’un redéploiement des troupes syriennes, constituent seulement une étape dans un processus.

We should not delude ourselves: the resignation of Karami’s puppet government and the announcement that Syrian troops are to be redeployed represent just one stage in the process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de jeter les bases d’un nouvel ordre démocratique, il ne suffit pas d’établir un gouvernement provisoire intérimaire, qui n’est en fait qu’un gouvernement fantoche américain et n’est donc pas reconnu par la population locale.

In order to lay the bases for a new democratic order, it is not enough to set up an interim provisional government, which is actually a US puppet government and is therefore not recognised by the local population.


Afin de jeter les bases d’un nouvel ordre démocratique, il ne suffit pas d’établir un gouvernement provisoire intérimaire, qui n’est en fait qu’un gouvernement fantoche américain et n’est donc pas reconnu par la population locale.

In order to lay the bases for a new democratic order, it is not enough to set up an interim provisional government, which is actually a US puppet government and is therefore not recognised by the local population.


Même ceux qui ne votent pas pour nous s'attendent à ce qu'il y ait une opposition forte pour qu'il n'y ait pas un gouvernement fantoche, un gouvernement de république de bananes qui se graisse la patte ou qui graisse la patte de leurs amis.

Even those who do not vote for us expect a strong opposition in order to avoid having a puppet government, a banana republic government that greases its own palm, or the palms of its friends.


Et bien, Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, chacun sait - mais personne n’a réagi - que ces dernières semaines, les autorités russes, sous le couvert du gouvernement fantoche de Tchétchénie, ont procédé à une suite d’environ 30 arrestations de proches d’Oumar Khambiev, le ministre tchétchène de la santé et émissaire du président élu, Aslan Maskhadov.

Well, Mr President, Mr President—in—Office of the Council, ladies and gentlemen, as everyone knows – but no one reacted – over the course of recent weeks, the Russian authorities organised, using the puppet government in Chechnya as a cover, a series of about 30 arrests of relatives of Umar Khambiev, Chechen Minister for Health and emissary of President-elect, Aslan Maskhadov.


Les gens vont s'apercevoir que ce gouvernement est un gouvernement fantoche et qu'il est peut-être temps, en ce qui concerne le Québec, qu'on change l'ordre constitutionnel comme on dit, qu'on se prenne en main et qu'on mette en place justement de vraies mesures, avec une vraie fiscalité équitable, une fiscalité québécoise, dans un Québec souverain, respectueuse des besoins

People will realize that this government is a puppet government, and that it may be time for Quebec to change the constitutional order of things, to take its future into its own hands, and to implement real measures. It is time for fair taxes, for a Quebec tax system in a sovereign Quebec, based on the principle of equality for all, and taking into account the needs of our poorest citizens.


C'est un pays qui est occupé par plusieurs armées et dont le gouvernement est un puppet government, un gouvernement fantoche.

Lebanon is a country occupied by several armies. The government in power is a puppet government.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Gouvernement fantoche ->

Date index: 2021-06-22
w