Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AG oméga-3
AGPI n-3
Acide gras insaturé de forme trans
Acide gras trans
Acides gras n-3
Acides gras oméga-3
Acides gras polyinsaturés n-3
Acides gras polyinsaturés oméga-3
Bourgeon du goût
Bourgeon gustatif
Corps gras
Corps gras animal
Corps gras végétal
Corpuscule du goût
Gout de grappe
Gout de rafle
Gout de rape
Goût d'acide gras
Goût de gras
Goût de suif
Goût huileux
Goût huileux et gras
Graisse
Graisse animale
Graisse de poisson
Graisse végétale
Gras trans
Matière grasse
Matière grasse animale
Matière grasse végétale
Oignon du goût
Oméga-3

Traduction de «Goût de gras » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goût de gras | goût huileux | goût de suif

oily flavour






gout de grappe | gout de rafle | gout de rape

stalky taste | stemmy taste


bourgeon du goût | corpuscule du goût | oignon du goût | bourgeon gustatif

taste bud | caliculus gustatorius | gustatory bud | Schwalbe's corpuscle | taste corpuscle | taste bulb | gustatory bulb


corps gras [ graisse | matière grasse ]

fats [ fat | fatty substance ]


acides gras oméga-3 | AG oméga-3 | oméga-3 | acides gras n-3 | acides gras polyinsaturés oméga-3 | acides gras polyinsaturés n-3 | AGPI n-3

omega-3 fatty acids | omega-3 FA | omega-3 | n-3 fatty acids | omega-3 polyunsaturated fatty acids | n-3 polyunsaturated fatty acids | n-3 PUFA


gras trans [ acide gras trans | acide gras insaturé de forme trans ]

trans fat [ trans fatty acid | trans unsaturated fatty acid ]


corps gras animal [ graisse animale | graisse de poisson | matière grasse animale ]

animal fats [ fish fat ]


corps gras végétal [ graisse végétale | matière grasse végétale ]

vegetable fats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a probablement perdu un peu de goût parce que c'est le gras dans le tissu musculaire qui donne le goût.

We probably lost a bit of the taste because the fat within the muscle tissue holds the taste.


Allan Williams est le chef de la recherche et du développement à cet établissement intelligent où on réalise des choses fort intéressantes, comme masquer le goût des oméga-3 extraits du poisson et ajoutés au jus d'orange, par exemple, de sorte que le consommateur ne le perçoit pas, mais qu'il retire les bienfaits de ces acides gras.

Allan Williams is the research and development chef at the smart kitchen where they do fascinating things like masking the flavour of Omega 3 that has been extracted from fish, so that you cannot taste it when it is added to orange juice as a health benefit.


L’huile d’olive produite dans l’ensemble de la région de Messénie et celle produite dans l’ancien arrondissement de Kalamata ont les mêmes caractéristiques qualitatives particulières: coloration prononcée, goût agréable, naturellement claire et riche en substances aromatiques, acidité relativement inférieure à la limite supérieure autorisée, profil spécifique d’acides gras, moyennement fruitée avec un arôme de fruit vert, légèrement amère et légèrement à moyennement piquante.

The olive oil produced throughout Messinia and that produced in the former province of Kalamata have the same specific quality characteristics: intense colour, pleasant taste, naturally translucent and rich in aromatic substances, acidity levels well below the maximum permitted limit, a specific fatty acid profile, medium fruitiness with an aroma of green fruit, light bitterness and light to medium pungency.


Il se caractérise par une couleur rouge/rosée, entrecoupée du blanc pur du gras de marbrure et par un arôme agréable, doux mais intense, même lors des tests à l'aiguille sonde; goût savoureux mais non salé et arôme plaisant, suave mais profond.

It is red/pink in colour, interspersed with the pure white of the marbling fat, and has a pleasant, sweet but intense fragrance, even in needle tests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La viande issue des animaux élevés pour la fabrication des kabanosy doit se caractériser par une teneur en gras intramusculaire supérieure à 3 %, autrement dit, par ce que l’on peut appeler des «marbrures», lesquelles donnent au produit sa tendreté, sa jutosité et son goût exquis.

The meat of pigs kept for the production of ‘kabanosy’ must have an intramuscular fat content of more than 3 %; this is the marbling that confers on the product the desired tenderness, succulence and excellent taste.


Certains produits alimentaires populaires contenaient de très grandes quantités d'acides gras trans industriels; enfin, le retrait des acides gras trans n'a aucune influence sur le goût du produit.

Certain popular food products contain very big amounts of industrially produced trans fatty acids. Finally, the removal of trans fatty acids did not influence the taste of the products.


Voici quelques-unes des leçons tirées de cet exemple : il n'y a eu aucun changement dans le goût, le coût et la disponibilité des aliments qui contenaient autrefois des quantités élevées de gras trans fabriqués industriellement; ce n'est qu'après l'imposition de la réglementation que les graisses trans ont été pratiquement éliminées de l'approvisionnement alimentaire danois; les chaînes multinationales de restaurants ont continué d'exercer leurs activités au Danemark sous le nouveau régime; et, selon certaines indications, une limi ...[+++]

The following represent some of the lessons learned: There was no change in the taste, price or availability of foods that once contained high amounts of industrially produced trans fats; it was only after regulations were imposed that the Danes virtually eliminated trans fats from their food supply; multi-national restaurant chains have continued to operate in Denmark under the new regime; and there were some indications that a slightly higher limit on trans fats could have been equally effective in eliminating industrially produced trans fats, while eliminating the need to distinguish them from naturally occurring trans fats.


c) Courante (l'expression «semi-fine» peut également être employée) : huile d'olive de bon goût et dont la teneur en acides gras libres, exprimée en acide oléique, ne peut être supérieure à 3,3 grammes pour 100 grammes;

Virgin olive oil is classified as follows: (a) Extra : olive oil of absolutely perfect flavour, with a free fatty acid content expressed as oleic acid of not more than 1 g per 100 g;


d) Lampante : huile d'olive de goût défectueux ou dont la teneur en acides gras libres, exprimée en acide oléique, est supérieure à 3,3 grammes pour 100 grammes.

(c) Ordinary (the expression "semi-fine" may also be used) : olive oil of good flavour with a free fatty acid content expressed as oleic acid of not more than 3 73 g per 100 g;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Goût de gras ->

Date index: 2023-06-27
w