Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup de bruit pour rien
Grand fracas à propos de rien
Tempête dans un verre d'eau

Traduction de «Grand fracas à propos de rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tempête dans un verre d'eau [ beaucoup de bruit pour rien | grand fracas à propos de rien ]

storm in a tea cup [ much ado about nothing | tempest in a teapot ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bruce MacFarlane: Je vais commencer par signaler qu'on observe dans la population un grand agacement devant cette notion de limites arbitraires, où, à propos de rien, en deçà d'un certain seuil, on n'est plus responsable de ses actes.

Mr. Bruce MacFarlane: I'd start out by saying that there's a great deal of public frustration with the notion of an arbitrary cut-off, where all of a sudden, below a certain point, there is no criminal liability.


Toutes nos belles résolutions et nos grandes déclarations à propos de notre responsabilité de protéger ne valent rien tant que chacun d'entre nous n'aura pas juré d'intervenir lorsque des génocides sont perpétrés.

All our resolutions and our statements of responsibility to protect are nothing more than fine-sounding rhetoric unless each of us makes a pledge of a responsibility to intervene, to act when genocidal crimes occur.


– (EL) Monsieur le Président, à la suite des propos de mes collègues, je voudrais, pour ma part, ajouter avant tout, Madame la Ministre, que presque un an après que le Parlement a adopté ces résolutions, qui ont demandé beaucoup d’efforts, une mission a, en définitive, été envoyée en Syrie et nous avons essayé d’entraîner le plus grand nombre d’États membres possible à participer à ce programme de réinstallation des réfugiés; mais, malgré tout cela, nous n’avons toujours rien ...[+++]

– (EL) Mr President, following on from what my fellow members said, I too should like to add that, first of all, Minister, almost a year after the resolutions passed by this Parliament, in which a great deal of effort was invested, a mission was sent to Syria for that very reason and we tried to galvanise as many Member States as possible into becoming involved in the refugee resettlement programme; yet, despite all that, we have still done nothing.


Le commerce mondial et son impact sur la vie de nos concitoyens et sur le futur de nos entreprises, qu’elles soient petites, moyennes ou grandes, jouent un rôle essentiel dans les inquiétudes ressenties par beaucoup à propos de ce que l’on appelle généralement la «mondialisation» Et bien que beaucoup d’entre nous pensent que certaines critiques ne sont rien d’autre que de la démagogie de bas étage, nous devons comprendre ces inquié ...[+++]

Global trade and its impact on the lives of our citizens and on the future of our businesses, big, medium-sized and small, play an essential role in the anxieties felt by many over what we usually call ‘globalisation’. And, while many of us believe that some of the criticism is no more than cheap demagogy, we must understand those anxieties and we must oppose pure determinism in the way this new world develops, in the way trade takes place, in the way wealth and poverty are distributed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais qu'il nous parle en plus grand détail des préoccupations qu'expriment les Canadiens handicapés à propos de nos systèmes de transport, et du fait que le projet de loi dont nous sommes saisis ne répond en rien à ces préoccupations. M. Peter Julian: Monsieur le Président, je remercie le député pour ses remarques au sujet de Terasen et du comportement malheureux de ce gouvernement, qui n'a pas fait preuve de diligence raison ...[+++]

Mr. Peter Julian: Mr. Speaker, I thank the member for his comments around Terasen and the government's woeful neglect of due diligence, public process, and responding to the public need in the Terasen sell out.


16. s'inquiète des propos tenus par le Chef de l'exécutif de la RAS devant le Conseil législatif, le 14 juin 2001, dans lesquels il assimilait le mouvement Falun Gong au Mal, ainsi que des conjectures suscitées par l'étude menée par l'administration sur les lois anti-sectes dans d'autres pays; se déclare donc fermement opposé à toute action des autorités de Hong-Kong visant à interdire le mouvement Falun Gong; demande instamment aux autorités de reconnaître que la grande majorité des adeptes de ce mouvement ne menace en ...[+++]

16. Expresses concern at the comments made by the Chief Executive to the LegCo on the 14 June 2001, when he described the Falun Gong as an "evil cult"; is further concerned by the speculation that the administration conducted a study of anti-cult legislation in other countries, states therefore its strong opposition to any move on the part of the Hong Kong authorities to ban the Falun Gong; urges the authorities to recognise that the great majority of practitioners in no way threaten the authority of the government but equally believes the Falun Gong should pursue its right to practice in a responsible and non-confrontational manner;


16. s'inquiète des propos tenus par le Président de la RAS devant le Conseil législatif, le 14 juin 2002, dans lesquels il assimilait le mouvement Falun Gong au Mal, ainsi que des conjectures suscitées par l'étude menée par l'administration sur les lois anti-sectes dans d'autres pays; se déclare donc fermement opposé à toute action des autorités de Hong Kong visant à interdire le mouvement Falun Gong; demande instamment aux autorités de reconnaître que la grande majorité des adeptes de ce mouvement ne menace en ...[+++]

16. Expresses concern at the comments made by the Chief Executive to the LegCo on the 14 June 2001, when he described the Falun Gong as an "evil cult"; is further concerned by the speculation that the administration conducted a study of anti cult legislation in other countries, states therefore its strong opposition to any move on the part of the Hong Kong authorities to ban the Falun Gong; urges the authorities to recognise that the great majority of practitioners in no way threaten the authority of the government but equally believes the Falun Gong should pursue its right to practice in a responsible and non-confrontational manner;


Ces quelques dernières semaines, j'ai suivi ce que la presse a relaté à propos de cas de fraude, gabegie, et mauvaise gestion, rien qu'en Grande-Bretagne : fraude à la sécurité sociale - 4,5 milliards de livres ; le service des fraudes graves enquête sur 81 affaires pour une valeur totale de 1,4 milliard de livres ; fraude dans les fonds d'aide au logement - 185 millions de livres ; fraude aux chèques postaux - 240 millions de l ...[+++]

Over the last few weeks in Britain alone I have monitored what the press has been saying about cases of fraud, waste and mismanagement in Britain: social security fraud – GBP 4.5 billion; serious fraud offices investigating 81 cases covering GBP 1.4 billion; housing benefit fraud – GBP 185 million; giro cheque fraud – GBP 240 million.


M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, les propos évasifs et l'inaction semblent la seule réponse du premier ministre à tous les problèmes difficiles (1435) Le premier ministre n'a rien fait pour diminuer la dette nationale, qui va atteindre les 600 milliards dans quelques semaines, rien fait pour procurer aux contribuables les allégements fiscaux dont ils ont grand besoin, rien fait, sinon distribuer ...[+++]

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, evasion and doing nothing seem to be the Prime Minister's answer to every difficult problem (1435 ) He has done nothing to roll back the national debt, which will to hit $600 billion in a few weeks.


Dans votre exposé, sauf erreur, vous n'avez rien dit sur la drogue, et vous n'avez pas dit grand-chose à propos de la sécurité personnelle en conséquence de la situation politique dans ce pays qui est elle-même la conséquence de la drogue.

When you gave your report, I don't think you said anything about drugs, and you didn't say much about personal security as a result of political situations down there, which I guess are a result of drugs.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Grand fracas à propos de rien ->

Date index: 2021-01-30
w