Il a dit au comité que cet appui est fondé sur les raisons suivantes: premièrement, la situation unique de Terre-Neuve, où un système scolaire financé à même les
fonds publics, mais contrôlé par des confessions religieuses, a mené à une confusion quant aux responsabilités et
à l'impossibilité d'affecter les ressources selon les besoins; et, deuxièmement, étant donné le peu d'argent disponible, il arrive souvent que les écoles soient mal équipées et qu'elles
disposent de peu de livres ...[+++] et de fournitures et que les parents doivent réunir des fonds pour répondre aux besoins de base comme le papier et la craie et les ordinateurs.
He told the committee that their reasons include, first, the unique situation in Newfoundland in which a publicly funded but denominationally controlled school system has led to confusion over responsibilities and the failure to allocate resources according to need; and second, given the little money available, schools are often poorly equipped with few books and supplies, and with parents often having to raise funds for basic needs such as paper and chalk, as well as computers.