Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de paris
Attestation du preneur ferme
Book-maker
Bookie
Bookmaker
Certificat du preneur ferme
Contractant
Feutre grand preneur
Feutre leveur
Feutre leveur supérieur pour prise automatique
Feutre long pour formes rondes
Feutre preneur
Feutre preneur pour prise automatique
Feutre preneur supérieur pour prise automatique
Grand coucheur
Grand preneur
Locataire
Preneur
Preneur aux livres
Preneur d'assurance
Preneur de notes
Preneur de paris
Preneur à bail
Preneuse
Preneuse aux livres
Preneuse de paris
Preneuse à bail
Souscripteur
Véhicule de transport en commun de grande capacité
Véhicule de transport en commun de grandes dimensions

Traduction de «Grand preneur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


feutre leveur [ feutre preneur | feutre grand preneur ]

pick-up felt [ pickup felt ]


feutre long pour formes rondes | grand coucheur | grand preneur

long felt




contractant | preneur | preneur d'assurance | souscripteur

policy holder | policyholder


feutre leveur supérieur pour prise automatique | feutre preneur supérieur pour prise automatique | feutre preneur pour prise automatique

lick-up overfelt | lick-up over felt


attestation du preneur ferme [ certificat du preneur ferme ]

certificate of the underwriter


preneur aux livres [ preneuse aux livres | bookmaker | book-maker | bookie | preneur de paris | preneuse de paris | agent de paris ]

bookmaker [ bookie | book | turf accountant ]


locataire | preneur à bail | preneuse à bail | preneur | preneuse

lessee


véhicule de grande capacité pour le transport de personnes | véhicule de grandes dimensions pour le transport de voyageurs | véhicule de transport en commun de grande capacité | véhicule de transport en commun de grandes dimensions

large passenger vehicle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’article 101, paragraphe 1, TFUE doit être interprété en ce sens que la seule circonstance qu’un contrat de bail commercial portant sur la location d’une grande surface située dans un centre commercial contient une clause octroyant au preneur le droit de s’opposer à la location par le bailleur, dans ce centre, d’espaces commerciaux à d’autres locataires n’implique pas que ce contrat a pour objet de restreindre la concurrence au sens de cette disposition.

Article 101(1) TFEU must be interpreted as meaning that the mere fact that a commercial lease agreement for the letting of a large shop or hypermarket located in a shopping centre contains a clause granting the lessee the right to oppose the letting by the lessor, in that centre, of commercial premises to other tenants, does not mean that the object of that agreement is to restrict competition within the meaning of that provision.


En ce qui concerne les accords de licence entre non-concurrents, les obligations d’usage captif peuvent comporter deux grands risques pour la concurrence: une restriction de la concurrence intratechnologique sur le marché de la fourniture des facteurs de production et une exclusion de l’arbitrage entre preneurs, qui confère au donneur une plus grande possibilité d’imposer des redevances discriminatoires aux preneurs.

In the case of licence agreements between non-competitors there are two main competitive risks stemming from captive use restrictions: a restriction of intra-technology competition on the market for the supply of inputs and an exclusion of arbitrage between licensees enhancing the possibility for the licensor to impose discriminatory royalties on licensees.


Au-delà du seuil de part de marché de 30 %, la restriction des ventes actives entre les territoires et les groupes d’acheteurs des preneurs limite la concurrence intratechnologique et est susceptible d’entrer dans le champ d’application de l’article 101, paragraphe 1, du traité si un preneur détient un grand pouvoir de marché.

Above the market share threshold of 30% restrictions on active sales between licensees' territories and customer groups limit intra-technology competition and are likely to be caught by Article 101(1) of the Treaty when the individual licensee has a significant degree of market power.


En fait, l'Ontario est grand preneur dans ce domaine, probablement parce qu'il n'existe pas d'agence dans le sud de l'Ontario.

In fact, Ontario is a big player in this area, probably because there's no agency in southern Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 6 du règlement grand-ducal du 20 décembre 1994 prescrit que « lorsque le contrat d’assurance prévoit une contribution personnelle du preneur d’assurance au règlement du dommage (franchise), cette contribution personnelle ne peut pas dépasser les montants suivants : €1239,47 par sinistre, lorsque le preneur d’assurance est une personne physique ; ou €4957,87 par sinistre, lorsque le preneur est une personne morale».

Article 6 of the Grand-Ducal Regulation of 20 December 1994 stipulates that “where the insurance contract provides for a personal contribution by the policyholder towards the settlement of the claim (excess), that personal contribution may be no greater than the following amounts: €1239.47 per claim, where the policyholder is a natural person; or €4957.87 per claim, where the policyholder is a legal person”.


188. En ce qui concerne les accords de licence entre non-concurrents, les obligations d'usage captif peuvent comporter deux grands risques pour la concurrence: a) une restriction de la concurrence intratechnologique sur le marché de la fourniture des facteurs de production et b) une exclusion de l'arbitrage entre preneurs, qui confère au donneur une plus grande possibilité d'imposer des redevances discriminatoires aux preneurs.

188. In the case of licence agreements between non-competitors there are two main competitive risks stemming from captive use restrictions: (a) a restriction of intra-technology competition on the market for the supply of inputs and (b) an exclusion of arbitrage between licensees enhancing the possibility for the licensor to impose discriminatory royalties on licensees.


(23) considérant que, dans le cadre d'un marché unique de l'assurance, le consommateur aura un choix plus grand et plus diversifié de contrats; que, afin de profiter pleinement de cette diversité et d'une concurrence accrue, il doit disposer des informations nécessaires pour choisir le contrat qui convient le mieux à ses besoins; que cette nécessité d'informations est d'autant plus importante que la durée des engagements peut être très longue; qu'il convient, en conséquence, de coordonner les dispositions minimales pour que le consommateur reçoive une information claire et précise sur les caractéristiques essentielles des produits qui ...[+++]

23. Whereas in a single assurance market the consumer will have a wider and more varied choice of contracts; whereas, if he is to profit fully from this diversity and from increased competition, he must be provided with whatever information is necessary to enable him to choose the contract best suited to his needs; whereas this information requirement is all the more important as the duration of commitments can be very long; whereas the minimum provisions must therefore be coordinated in order for the consumer to receive clear and accurate information on the essential characteristics of the products proposed to him as well as the part ...[+++]


Cette directive introduit une distinction entre "grands risques" et "risques de masse" qui est particulièrement intéressante pour les entreprises. Tandis que le preneur d'assurances "risques de masse" est censé avoir besoin d'une protection nationale, celui qualifié de "grand risque" est réputé capable de défendre ses propres intérêts et de décider du choix de son assureur au sein du marché commun.

Of particular interest to enterprises is the distinction between "mass risks" for which the purchasers of insurance are thought to need national protection and "larger risks", where they are regarded as capable of protecting their own interests and deciding where to buy the insurance in the common market.


- Un autre type de protection que nous avons proposé consiste dans l'application du droit des contrats du preneur d'assurance, sauf pour les grands risques ou quand des circonstances particulières permettent au preneur d'assurance d'opter pour l'application d'un autre droit.

- 7 - * Another protection we have proposed is the application of the policyholder's contract law, except for large risks, or where specific circumstances permit a policyholder to choose another law.


A cet égard, il me semble extrêmement important de faire en sorte que la création de pools d'assurances et d'autres mécanismes de coopération ne conduise pas à une domination excessive de quelques grands assureurs, ni à une réduction de la concurrence, qui se ferait au détriment des preneurs d'assurance.

In doing so, I am extremely anxious to ensure that the constitution of pools and other cooperative arrangements should not lead to an excessive dominance by major insurers, or to a reduction in competition to the detriment of policyholders.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Grand preneur ->

Date index: 2024-01-22
w