La mise en garde qui ressort de cette étude est valable pour au moins quatre raison
s: premièrement, la grandeur et la puissance de l'institution en cause; deuxièmeme
nt, l'importance du Régime de pensions pour notre bien-être collectif et individuel; troisièmement, la nouveauté et la portée des règles qui s'écartent implicitement du régime de réclamation normal; et quatrièmement, les résultats obtenus par les gouvernements canadiens successifs avec ce type d'organisme, en particulier lorsqu'ils atteignent les deuxième et troisième g
...[+++]énérations.
This warning is relevant for at least four reasons: First, the size and power of the institution involved; second, the importance of the pension system to our collective and our individual well-being; third, the novelty and the scope of the release from normal complaints implicit in what is being proposed; and, fourth, the sad record of all governments in Canada over many years in setting up this sort of corporation, particularly when it reaches its second or its third generation.