Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clôture à mailles losangées
Grillage d'acier
Grillage simple torsion
Grillage à larges mailles
Grillage à mailles en forme de losange
Grillage à mailles hexagonales
Grillage à mailles hexagonales combiné
Grillage à mailles losangées
Grillage à mailles soudées
Grillage à simple torsion
Treillis à losange
Verre armé à maille hexagonale
Verre armé à mailles hexagonales

Traduction de «Grillage à mailles hexagonales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grillage à mailles hexagonales

hexagonal mesh | wire netting


grillage à mailles hexagonales combiné

combined hexagonal mesh wire netting


grillage à simple torsion [ grillage simple torsion | grillage à mailles losangées ]

chain link fencing [ chain-link fencing ]


grillage à mailles losangées | clôture à mailles losangées

chain link fence | chain-link fence | chain link fabric


grillage à mailles soudées [ grillage d'acier ]

weldmesh floor




grillage à mailles en forme de losange [ treillis à losange ]

diamond-shaped mesh [ diamond mesh ]


verre armé à mailles hexagonales

hexagonal mesh wire glass | hexagonal mesh wired glass


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Géogrille à maille hexagonale sans renforcement pour la stabilisation des couches granulaires non consolidées par imbrication des granulats

Non-reinforcing hexagonal geogrid for the stabilization of unbound granular layers by way of interlock with the aggregate


Gabion boîte et matelas à mailles hexagonales en treillis tissé

Hexagonal woven mesh gabion boxes and matresses


Gabions, matelas et gabions sacs en mailles torsadées hexagonales normales avec zinc pré-enduit et/ou revêtement zinc + organique

Gabion boxes, mattresses and sack gabions made of hexagonal regular twisted mesh with pre-coated zinc and/or zinc+organic coating


Boîtes de gabion et matelas à mailles tissées hexagonales avec revêtement en zinc

Hexagonal woven mesh gabion boxes and mattresses with zinc coating


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La hauteur des clôtures pour les animaux qui broutent, autres que les bisons, ne peut dépasser 1,2 m. Ces clôtures doivent être constituées d’au plus quatre fils métalliques torsadés — de un, deux ou trois brins — qui sont parallèles au sol et ne peuvent être faites de grillage, de mailles losangées ou d’un autre type semblable de fils tressés.

1. A fence for grazing animals other than bison must not be greater than 1.2 m in height and must be constructed with a maximum of four wires that are single-, double- or triple-stranded and that are parallel to the ground, but must not be constructed of page wire, chicken wire, chain link or other similar woven wire.


2. La hauteur des clôtures pour les bisons ne peut dépasser 1,7 m. Ces clôtures doivent être constituées d’au plus cinq fils métalliques torsadés — de un, deux ou trois brins — qui sont parallèles au sol et ne peuvent être faites de grillage, de mailles losangées ou d’un autre type semblable de fils tressés.

2. A fence for bison must not be greater than 1.7 m in height and must be constructed with a maximum of five wires that are single-, double- or triple-stranded and that are parallel to the ground, but must not be constructed of page wire, chicken wire, chain link or other similar woven wire.


3. estime, en ce qui concerne les mesures techniques de conservation, qu'il reste des progrès à faire en ce qui concerne l'augmentation des maillages pour certaines espèces, la réglementation de l'épaisseur et de la rigidité des mailles, l'utilisation de grillages à mailles carrées pour les juvéniles de certaines espèces, la réglementation de la longueur de certains engins de pêche et la définition des zones d'interdiction saisonnières, pour autant que les rapports scientifiques le préconisent;

3. Believes in relation to technical conservation measures that still more progress can be made through the increase in mesh size for certain species, the regulation of mesh thickness/rigidity, the use of square mesh panels for juveniles of certain species, the regulation of the length of certain tackle, and the application of closed boxes where scientific reports so advise;


b ) Les ouvertures qui pourraient permettre l'accès direct au compartiment réservé au chargement seront obstruées par une toile métallique ou une plaque métallique perforée ( dimension maximale des trous : 3 millimètres dans les deux cas ) et seront protégées par un grillage métallique soudé ( dimension maximale des mailles : 10 millimètres ) .

(b) Apertures permitting direct access to the load compartment, must be obstructed by means of wire gauze or perforated metal screens (maximum dimension of holes : 3 mm in both cases) and protected by welded metal lattice work (maximum dimension of holes : 10 mm).


Toutefois le verre pourra être admis, mais si l'on utilise un verre autre que du verre de sécurité, les lucarnes seront pourvues d'un grillage métallique fixe ne pouvant être enlevé de l'extérieur; la dimension des mailles du grillage ne dépassera pas 10 mm. Les lucarnes ne seront pas autorisées sur les conteneurs tels qu'ils sont définis dans l'article 1 j) de la Convention, sauf sur les carrosseries amovibles telles qu'elles sont définies dans la note explicative 0.1 j) de l'annexe 6 de la Convention.

Glass may nevertheless be permitted, but if glass other than safety glass is used, the windows shall be fitted with a fixed metal grille which cannot be removed from the outside; the mesh of the grille shall not exceed 10 mm. Windows shall not be allowed in containers as defined in Article 1(j) of the Convention other than in demountable bodies as defined in Annex 6, Explanatory Note 0.1(j) of the Convention.


Toutefois le verre pourra être admis, mais si l'on utilise un verre autre que du verre de sécurité, les lucarnes seront pourvues d'un grillage métallique fixe ne pouvant être enlevé de l'extérieur; la dimension des mailles du grillage ne dépassera pas 10 mm.

Glass may nevertheless be permitted, but if glass other than safety glass is used, the windows shall be fitted with a fixed metal grille which cannot be removed from the outside; the mesh of the grille shall not exceed 10 mm.


w