Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GTFPT-QP
Groupe FPT sur les questions intergénérationnelles

Traduction de «Groupe FPT sur les questions intergénérationnelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail sur les question intergénérationnelles [ Groupe FPT sur les questions intergénérationnelles ]

Working Group on Intergenerational Issues


Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les questions pharmaceutiques [ GTFPT-QP | Groupe de travail FPT sur les questions d'intérêt pharmaceutique ]

Federal/Provincial/Territorial Working Group on Pharmaceutical Issues [ FPTWG-PI | F/P/T Working Group on Pharmaceutical Issues | F/P/T Pharmaceutical Issues Working Group | Working Group on Pharmaceutical Issues ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Finestone: Compte tenu de cette réponse peu satisfaisante et de ma curiosité, pensez-vous que si l'on vous consultait un peu et si vous collaboriez avec le comité chargé de la question dans le cadre du groupe FPT, et le ministère de la Santé, vous pourriez en arriver à une solution?

Senator Finestone: Taking that pitiful answer and my curiosity, did you think perhaps if you got consulted a little bit, and if you worked with the committee that has been set the task under FPT, and the Department of Health, you might come up with something?


J'espère que vous serez consulté par ce groupe de travail FPT qui travaille à la question des renseignements sur la santé.

I would hope that you are being consulted by this task force of the FPT that is looking at the issue of health information.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of ...[+++]


Les principaux instruments nécessaires à l’établissement d’une solidarité intergénérationnelle restent le dialogue social et le débat sur cette question avec les groupes concernés.

The main instruments for establishing intergenerational solidarity remain social dialogue and debating the issue with the affected groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande aux médias d'avoir une approche positive et cohérente à l'égard des relations intergénérationnelles, en abordant des questions intéressant plusieurs générations, par des débats faisant intervenir différents groupes d'âge et, d'une manière générale, en rendant compte de manière positive du rôle joué par les générations plus âgées dans la société;

Asks the media to give positive and consistent attention to intergenerational relationships, through coverage of intergenerational issues, discussions among different age groups and, more generally, positive reflection of the older generations' contribution to society;


35. demande aux médias d'avoir une approche positive et cohérente à l'égard des relations intergénérationnelles, en abordant des questions intéressant plusieurs générations, par des débats faisant intervenir différents groupes d'âge et, d'une manière générale, en rendant compte de manière positive du rôle joué par les générations plus âgées dans la société;

35. Asks the media to give positive and consistent attention to intergenerational relationships, through coverage of intergenerational issues, discussions among different age groups and, more generally, positive reflection of the older generations" contribution to society;


35. demande aux médias d'avoir une approche positive et cohérente à l'égard des relations intergénérationnelles, en abordant des questions intéressant plusieurs générations, par des débats faisant intervenir différents groupes d'âge et, d'une manière générale, en rendant compte de manière positive du rôle joué par les générations plus âgées dans la société;

35. Asks the media to give positive and consistent attention to intergenerational relationships, through coverage of intergenerational issues, discussions among different age groups and, more generally, positive reflection of the older generations" contribution to society;


39. demande aux médias d’avoir une approche positive et cohérente à l’égard des relations intergénérationnelles, en abordant des questions intéressant plusieurs générations, par des débats faisant intervenir différents groupes d’âge et, d’une manière générale, en rendant compte de manière positive du rôle joué par les générations plus âgées dans la société;

39. Asks the media to give positive and consistent attention to intergenerational relationships, through coverage of intergenerational issues, discussions among different age groups and, more generally, positive reflection of the older generations’ contribution to society;


Deux jeunes participants à cette conférence ont assisté à la séance spéciale avec une aide financière de l'ACDI. Deux groupes ont examiné la question pendant la séance spéciale elle-même, et il y a également eu un dialogue intergénérationnel auquel participaient des enfants victimes de la guerre.

Two young participants from that conference attended the special session with CIDA funding. There were two panels on the issue during the special session itself, as well as an intergenerational dialogue with war-affected children.


Ainsi donc, nous reconnaissons qu'il y a ici un compromis entre toute la question de financement, la question intergénérationnelle, dont vous avez parlé je suis sûr, et le fardeau des cotisants, les différents groupes de revenus.

So we recognize that there's a trade-off here between the whole issue of funding, the intergenerational issue, which I'm sure you've talked about, and the burden on contributors, the different income groups.




D'autres ont cherché : gtfpt-qp     Groupe FPT sur les questions intergénérationnelles     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Groupe FPT sur les questions intergénérationnelles ->

Date index: 2021-06-10
w