Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail spécial à composition non limitée
Groupe de travail à composition non limitée

Traduction de «Groupe de travail spécial à composition non limitée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d'élaborer des règles pour l'égalisation des chances des handicapés

Ad Hoc open-ended working group to elaborate standard rules on the equalization of opportunities for persons with disabilities


Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la non-ingérence dans les affaires intérieures des États

Open-Ended Ad Hoc Working Group on Non-Interference in the Internal Affairs of States


Groupe de travail spécial à composition non limitée

Ad Hoc Open-Ended Working Group


groupe de travail spécial à composition non limitée en matière de responsabilité et de réparation

open-ended ad hoc working group on liability and redress


Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages

Ad Hoc Open Ended Working Group on ABS | Ad Hoc Open Ended Working Group on Access and Benefit Sharing | ABSWG [Abbr.]


Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la prévention des risques biotechnologiques

Open-ended Ad Hoc Working Group on Biosafety | BSWG [Abbr.]


groupe de travail à composition non limitée

open-ended working group
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu les rapports de la neuvième réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages ainsi que le projet de protocole APA (annexes de Cali et de Montréal),

– having regard to the Reports of the Ninth meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Access and Benefit-sharing and the draft ABS Protocol (the Cali and Montreal Annexes),


– vu les rapports de la neuvième réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages, qui s'est tenue du 22 au 28 mars 2010, ainsi que le projet de protocole APA (annexes de Cali et de Montréal),

– having regard to the Reports of the Ninth meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Access and Benefit-sharing, held from 22-28 March 2010, and the draft ABS Protocol (the Cali and Montreal Annexes),


vu le rapport du groupe de travail spécial à composition non limitée chargé de l'examen de l'application de la convention sur la diversité biologique relatif aux travaux de sa troisième réunion, qui s'est tenue du 24 au 28 mai 2010, et le projet de plan stratégique pour l'après- 2010,

– having regard to the Report of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Review of Implementation of the Convention on Biological Diversity on the work of its third meeting from 24 to 28 May 2010 and the draft Post-2010 Strategic Plan,


– vu les rapports de la neuvième réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages, qui s'est tenue du 22 au 28 mars 2010, ainsi que le projet de protocole APA (annexes de Cali et de Montréal),

– having regard to the Reports of the Ninth meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Access and Benefit-sharing, held from 22-28 March 2010, and the draft ABS Protocol (the Cali and Montreal Annexes),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu le rapport du groupe de travail spécial à composition non limitée chargé de l'examen de l'application de la convention sur la diversité biologique relatif aux travaux de sa troisième réunion, qui s'est tenue du 24 au 28 mai 2010, et le projet de plan stratégique pour l'après- 2010,

– having regard to the Report of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Review of Implementation of the Convention on Biological Diversity on the work of its third meeting from 24 to 28 May 2010 and the draft Post-2010 Strategic Plan,


7. ESTIME que, lors de l'examen avec d'autres Parties des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I, il conviendra de se pencher sur un certain nombre d'autres questions, qu'il ESPÈRE recenser à temps pour la réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée créé aux fins de l'article 3, paragraphe 9, du Protocole de Kyoto et en vue d'alimenter le processus d'examen prévu à l'article 9, paragraphe 2, du protocole; SOULIGNE la nécessité de veiller à ce qu'il n'y ait pas d'intervalle entre la première et la deuxième période d'engagement; ESPÈRE qu'un débat fructueux aura lieu au sein du groupe de travail spécial à ...[+++]

7. IS OF THE VIEW that, when considering with other Parties further commitments for Annex I Parties, a number of other issues will need to be explored, and LOOKS FORWARD to identifying these issues in time for the Ad hoc Open-ended Working Group on Article 3(9) of the Kyoto Protocol and with a view to informing the review process under Article 9(2) of the Protocol; EMPHASISES the need to ensure that there is no gap between the first and second commitment periods; LOOKS FORWARD to a successful discussion in the Ad hoc Open-ended Working Group on Article 3(9) of ...[+++]


12. SE FÉLICITE des résultats atteints lors de la quatrième réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages et, tout en soulignant la nécessité d'examiner les progrès réalisés au sein de ce groupe de travail en vue de poursuivre ses travaux en profondeur et d'établir un programme de travail dans le but d'élaborer, de négocier et de conclure rapidement le régime proposé, EST FAVORABLE à l'approbation de ses recommandations par la CdP 8; RAPPELLE qu'il a à cœur de négocier un régime international sur l'accès et le partage des avantages tel que le prévoient le Plan de mise en œuvre de ...[+++]

12. WELCOMES the outcome of the fourth meeting of the Ad hoc Open-ended Working Group on Access and Benefit-sharing and, signalling the need for a review of the progress made in this Working Group, for in-depth continuation of its work and for the determination of a work schedule with the aim of an early elaboration, negotiation and conclusion of the proposed regime, SUPPORTS the endorsement of its recommendations by COP 8; RECALLS its commitment to negotiate an international regime on access and benefit-sharing as contained in the Johannesburg Plan of Implementation and in COP Decision VII/19; EMPHASISES that such a regime ...[+++]


7. RAPPELLE que la CdP 7 a adopté un programme de travail sur les zones protégées qui a pour objectif de créer et d'entretenir, d'ici 2010 pour les zones terrestres et d'ici 2012 pour les zones marines, des systèmes nationaux et régionaux de zones protégées qui soient à la fois exhaustifs, gérés de manière efficace, représentatifs sur le plan écologique et destinés à être intégrés dans un réseau global; NOTE avec une vive inquiétude des retards dans la mise en œuvre et SOULIGNE que des mesures plus efficaces et un soutien technique et financier approprié sont nécessaires, y compris une meilleure intégration des zones protégées, en tant qu'instruments précieux dans les processus de développement nationaux et locaux, afin d'atteindre les obj ...[+++]

7. RECALLS that COP 7 adopted a Programme of Work on protected areas with the objective of the establishment and maintenance by 2010 for terrestrial and by 2012 for marine areas of a comprehensive, effectively managed, and ecologically representative national and regional systems of protected areas to be integrated in a global network; NOTES with great concern that implementation is lagging behind and EMPHASISES the need for more effective measures and adequate technical and financial support, including improved integration of protected areas as valuable assets in national and local development processes, to reach the goals and targets of the programme of work; in this context, UNDERLINES that COP 8 should adopt a mechanism and work sched ...[+++]


5. SE FÉLICITE de l'issue positive de la deuxième réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée en matière de responsabilité et de réparation et S'ENGAGE à contribuer de manière constructive à mener à bonne fin les travaux de ce groupe dans le délai convenu de quatre ans".

5. WELCOMES the constructive outcome of the second meeting of the open-ended ad hoc working group on liability and redress and COMMITS itself to contributing constructively to the timely and successful completion of the group's work within the agreed four-year time frame".


a) ATTEND AVEC INTÉRÊT les travaux du groupe de travail spécial à composition non limitée en matière de responsabilité et de réparation et S'ENGAGE à contribuer de manière constructive à mener à bonne fin les travaux de ce groupe dans le délai convenu de quatre ans;

a) LOOKS FORWARD TO the work of the open-ended ad hoc working group on liability and redress, and COMMITS itself to contributing constructively to the successful completion of the group's work within the agreed four-year time frame;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Groupe de travail spécial à composition non limitée ->

Date index: 2021-04-20
w