Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail sur la philanthropie culturelle

Traduction de «Groupe de travail sur la philanthropie culturelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail sur la philanthropie culturelle

Task Force on Cultural Philanthropy


Groupe de travail pour une politique culturelle des francophones de l'Ontario

Working Group for a Cultural Policy for Francophones of Ontario


Rapport final du Groupe de travail sur la politique culturelle au XXIe siècle

Report of the Working group on Cultural Policy for the 21st Century


Groupe de travail Etablissement et prestation de services dans le secteur culturel ( cinéma-presse )

Working Party on Establishment and Provision of Services in the Cultural Sector ( Cinema-Press )


Groupe de travail de session d'experts gouvernementaux chargé d'étudier l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels

Sessional Working Group of Governmental Experts on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
encourager les représentants nationaux des groupes de travail sur les industries culturelles créés dans le cadre de la MOC à accorder une place centrale à la formation professionnelle et à la formation professionnelle continue des artistes, des administrateurs, des enseignants, des animateurs et des autres professionnels du secteur culturel,

encourage the national representatives in the OMC Working Groups on the Cultural Industries to address professional training and the continuing professional development of artists, managers, teachers, facilitators and other professionals in the cultural sector as a central theme,


encourager les représentants nationaux des groupes de travail sur les industries culturelles créés dans le cadre de la MOC à accorder une place centrale à la formation professionnelle et à la formation professionnelle continue des artistes, des administrateurs, des enseignants, des animateurs et des autres professionnels du secteur culturel,

encourage the national representatives in the OMC Working Groups on the Cultural Industries to address professional training and the continuing professional development of artists, managers, teachers, facilitators and other professionals in the cultural sector as a central theme,


- encourager les représentants nationaux du groupe de travail sur les industries culturelles créé dans le cadre de la MOC d'accorder un rôle central à la formation professionnelle et à la formation continue des artistes, des administrateurs, des enseignants, des animateurs et autres professionnels du secteur culturel,

- encourage the national representatives in the OMC Working Groups on the Cultural Industries to address professional training and the continuing professional development of artists, managers, teachers, facilitators and other professionals in the cultural sector as a central theme,


Dans le dernier plan de travail adopté pour 2011-2014 , les thèmes de la diversité culturelle et du dialogue interculturel seront, pour la première fois, confiés à un groupe de travail composé d’experts des États membres.

In the latest Work Plan agreed for 2011-2014 , cultural diversity and intercultural dialogue will, for the first time, be dealt with by a working group of the Member States experts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’intégration des groupes cibles dans l’État d’accueil, notamment les mesures relatives à l’éducation, à la participation à la vie civique et culturelle, à l’accès au marché du travail, la formation linguistique et à l’aide au logement.

the integration in the host country of persons in the target groups, especially measures relating to education, participation in civil and cultural life, access to the labour market, language training and assistance with housing.


Ce groupe réunit des représentants des institutions culturelles, des éditeurs, de l’industrie informatique et des milieux universitaires et a pour objectif de trouver, pour des problèmes potentiellement délicats, des solutions qui soient acceptables par toutes les parties intéressées. Il existe trois sous-groupes qui travaillent respectivement sur l ...[+++]

The group brings together cultural institutions, publishers, technology firms and academics to find ways forward that are agreeable to stakeholders on potentially difficult issues. There are three subgroups active, on public-private partnerships, on scientific information and on copyright issues.


l’intégration des groupes cibles dans l’État d’accueil, notamment les mesures relatives à l’éducation, à la participation à la vie civique et culturelle, à l’accès au marché du travail, la formation linguistique et à l’aide au logement.

the integration in the host country of persons in the target groups, especially measures relating to education, participation in civil and cultural life, access to the labour market, language training and assistance with housing.


La Commission est consciente de la nécessité de renforcer la production de statistiques culturelles européennes et le groupe "Statistiques culturelles" d'Eurostat travaille déjà sur plusieurs thèmes : emplois culturels, financement de la culture, participations culturelles.

The Commission is aware of the need to increase the production of European cultural statistics and the Eurostat ‘Cultural Statistics’ group is already working on several themes: cultural jobs, financing culture, cultural events.


Ce groupe de travail a progressé dans la mise en oeuvre du programme de travail, notamment grâce à l'adoption de projets de recommandations concernant la réalisation d'évaluations de l'impact culturel, environnemental et social d'interventions prévues ou qui pourraient avoir une incidence sur des sites sacrés, des terres ou des étendues d'eau traditionnellement occupés ou exploités par les communautés autochtones et locales.

The Ad Hoc Working Group has made progress in the implementation of the Work Programme by, inter alia, adopting Draft Recommendations for the conduct of cultural, environmental and social impact assessment regarding developments proposed to take place on, or which are likely to impact on, sacred sites and on lands or waters traditionally occupied or used by indigenous and local communities.


La Commission proposera l’instauration d’un groupe de travail ad hoc au sein du Comité pour l’exportation et la restitution des biens culturels afin d’identifier les problèmes associés à l’application de la directive et de suggérer des solutions acceptables pour tous les pays de l’UE, en vue d’une éventuelle modification de la directive.

The Commission will propose the setting up of an ad hoc working group within the Committee on the Export and Return of Cultural Goods to identify problems associated with the application of the directive and to suggest solutions acceptable to all EU countries, with a view to possibly amending the directive.




D'autres ont cherché : Groupe de travail sur la philanthropie culturelle     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Groupe de travail sur la philanthropie culturelle ->

Date index: 2023-12-12
w