Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail Consommation d'acier par secteur
Groupe de travail Transports dans le secteur alpin
Groupe de travail sur le secteur bénévole

Traduction de «Groupe de travail sur le secteur bénévole » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail sur le secteur bénévole

Voluntary Sector Task Force


Directeurs exécutifs du Groupe de travail sur le secteur bénévole

Voluntary Sector Task Force Executive Directors


Groupe spécial sur la saine gestion et la transparence du secteur bénévole

Panel on Accountability and Governance in the Voluntary Sector


Groupe de travail Prévisions nationales dans le secteur de la construction

Working Party on National Forecasts in the Building Sector


Groupe de travail Transports dans le secteur alpin

Working Party on Transport in the Alpine Regions


Groupe de travail Consommation d'acier par secteur

Working Party on Steel Consumption by Sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La LCOBNL donne suite à l’engagement pris par le gouvernement auprès du Groupe de travail sur le secteur bénévole, créé en 1999 dans le but de moderniser la gouvernance des organisations du secteur à but non lucratif.

The NPCA was developed in accordance with the government’s commitment to the Voluntary Sector Task Force, which was initiated in 1999 to modernize corporate governance in the non-profit sector.


Nous avons recommandé que le gouvernement fédéral travaille avec le secteur bénévole afin de trouver des façons de rembourser ces dépenses. En outre, nous avons recommandé que le Sénat ou un groupe d'experts se penche sur la question du besoin de bénévoles et examine les nouveaux défis du bénévolat et l'idée d'un crédit d'impôt pour bénévolat.

We recommended that the federal government work with the voluntary sector to identify mechanisms by which they can reimburse these expenditures, and we recommended that the needs of volunteers be the subject of further study in this chamber and/or by an expert panel to examine emerging challenges of volunteerism and the concept of a tax credit for volunteering.


4. souligne l'importance de l'économie sociale dans le secteur des services d'intérêt général et attire l'attention sur la valeur ajoutée induite par la création de réseaux privé-public intégrés, mais aussi sur les risques d'exploitation existant, comme les externalisations visant à réduire les coûts à charge des administrations publiques, y compris par l'apport de travail effectué à titre bénévole;

4. Stresses the importance of the social economy in relation to services of general interest, and highlights the added value created by setting up private-public integrated networks, but also the risk of their being exploited as a pretext for outsourcing with a view to reducing the costs borne by public authorities, including by having recourse to services provided by the voluntary sector;


Ce groupe a notamment envisagé ce que j'approuve d'utiliser l'accord signé avec le secteurnévole, le cadre de travail avec le secteur bénévole pour définir les relations entre l'ACDI et ses partenaires, pas seulement le secteur des ONG, mais également le secteur privé.

One of the things they've looked at, and I would certainly encourage, is using the accord that this government took a leadership role in signing with the voluntary sector, the framework for working with the voluntary sector, as the framework for its relationships with partners, not just the NGO sector but the private sector as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
définir et renforcer de façon exponentielle la participation et l'engagement des toxicomanes et des consommateurs de substances illicites, de la société civile, des ONG et du secteur bénévole ainsi que de l'opinion publique dans la recherche de solutions aux problèmes rencontrés, plus particulièrement en associant davantage les organisations qui œuvrent sur le terrain aux activités du Groupe horizontal "drogue", en organisant chaque année une initiative européenne de prévention, et en prévoyant, sur une base expér ...[+++]

define and exponentially step up the involvement and participation of drug addicts and users of illicit substances, civil society, NGOs, the voluntary sector and the general public in resolving drug-related problems, in particular by involving organisations operating in this area more closely in the work of the Horizontal Drugs Group and by organising an annual European prevention initiative and by setting up, on an experimental basis, easily accessible informal centres pursuing an anti-prohibitionist strategy and a harm-reduction str ...[+++]


14. constate avec préoccupation que, dans tous les États membres, il existe, fût-ce à des degrés divers, une pénurie croissante de médecins ainsi que de personnel médical et soignant qui soient bien formés; demande instamment aux États membres de prendre des mesures ciblées pour améliorer la qualité du travail, rendre ces professions plus attrayantes et remédier à la pénurie actuelle de personnel; souligne la nécessité de promouvoir la formation et le perfectionnement des bénévoles et du personnel déj ...[+++]

14. Is concerned that there is in all Member States – if to varying degrees – a growing shortage of well-trained doctors, medical and caring staff; emphatically calls on the Member States to make determined efforts to improve the quality of the work, to make those professions more attractive and to remove the present staffing bottlenecks; underlines the need to encourage the training and further training of volunteers, and of those already qualified, who are employed in this sector; emphasises in this connection that the current Me ...[+++]


14. constate avec préoccupation que, dans tous les États membres, il existe, fût-ce à des degrés divers, une pénurie croissante de médecins ainsi que de personnel médical et soignant qui soient bien formés; demande instamment aux États membres de prendre des mesures ciblées pour améliorer la qualité du travail, rendre ces professions plus attrayantes et remédier à la pénurie actuelle de personnel; souligne la nécessité de promouvoir la formation et le perfectionnement des bénévoles et du personnel déj ...[+++]

14. Is concerned that there is in all Member States – if to varying degrees – a growing shortage of well-trained doctors, medical and caring staff; emphatically calls on the Member States to make determined efforts to improve the quality of the work, to make those professions more attractive and to remove the present staffing bottlenecks; underlines the need to encourage the training and further training of volunteers, and of those already qualified, who are employed in this sector; emphasises in this connection that the current Me ...[+++]


14. constate avec préoccupation que dans tous les États membres, il existe, fût-ce à des degrés divers, une pénurie croissante de médecins ainsi que de personnel médical et soignant qui soient bien formés; demande instamment aux États membres de prendre des mesures ciblées pour améliorer la qualité du travail, rendre ces professions plus attrayantes et remédier à la pénurie actuelle de personnel; souligne la nécessité de promouvoir la formation et le perfectionnement des bénévoles et du personnel déj ...[+++]

14. Is concerned that there is in all Member States – if to varying degrees – a growing shortage of well-trained doctors, medical and caring staff; calls on the Member States emphatically to make deliberate efforts to improve the quality of the work, make these professions more attractive and remove the present staffing bottlenecks; underlines the need to encourage the training and further training of volunteers, as well as those already qualified, who are employed in this sector; emphasises in this connection that the current Memb ...[+++]


Le sénateur Mercer: J'ai beaucoup travail dans le secteur bénévole, et je crois qu'il existe des problèmes que le gouvernement ne peut pas régler seul mais que collectivement, les membres des collectivités, les groupes bénévoles et communautaires peuvent contribuer à régler.

Senator Mercer: I have a background of working extensively in the volunteer sector, and I believe that there are some problems that the government cannot solve, but that collectively, we in the communities, as volunteers and as community groups, can help solve some of them.


Le gouvernement a rédigé la LCOBNL conformément à son engagement envers le groupe de travail sur le secteur bénévole, constitué en 1999 pour moderniser la gestion d’entreprise dans le secteur sans but lucratif.

The NPCA was developed in accordance with the government’s commitment to the Voluntary Sector Task Force, which was initiated in 1999 to modernize corporate governance in the non-profit sector.




D'autres ont cherché : Groupe de travail sur le secteur bénévole     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Groupe de travail sur le secteur bénévole ->

Date index: 2023-11-21
w