Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIOHAZ
Groupe scientifique sur les dangers biologiques
Groupe sur les risques biologiques

Traduction de «Groupe scientifique sur les dangers biologiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe scientifique sur les dangers biologiques | Groupe sur les risques biologiques | BIOHAZ [Abbr.]

Panel on biological hazards | Scientific Panel on biological hazards | BIOHAZ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Groupes de l’EFSA sur les dangers biologiques (BIOHAZ), sur les contaminants de la chaîne alimentaire (CONTAM) et sur la santé et le bien-être des animaux (AHAW); avis scientifique sur les dangers pour la santé publique à prendre en compte lors de l’inspection des viandes (porcines), EFSA Journal 2011; 9(10):2351.

EFSA Panels on Biological Hazards (BIOHAZ), on Contaminants in the Food Chain (CONTAM), and on Animal Health and Welfare (AHAW); Scientific Opinion on the public health hazards to be covered by inspection of meat (swine), EFSA Journal 2011; 9(10):2351.


(3)Le 6 mars 2014, le groupe scientifique sur les risques biologiques de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté la partie 1 d’un avis scientifique sur les risques pour la santé publique liés au maintien de la chaîne du froid lors du stockage et du transport de viande, qui concerne uniquement la viande d’ongulés domestiques.

(3)On 6 March 2014, the Scientific Panel on biological hazards of the European Food Safety Authority (EFSA) adopted Part 1 of a scientific opinion on the public health risks related to the maintenance of the cold chain during storage and transport of meat, which concerns meat of domestic ungulates only.


Le 6 mars 2014, le groupe scientifique sur les risques biologiques de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté la partie 1 d'un avis scientifique sur les risques pour la santé publique liés au maintien de la chaîne du froid lors du stockage et du transport de viande, qui concerne uniquement la viande d'ongulés domestiques.

On 6 March 2014, the Scientific Panel on biological hazards of the European Food Safety Authority (EFSA) adopted Part 1 of a scientific opinion on the public health risks related to the maintenance of the cold chain during storage and transport of meat, which concerns meat of domestic ungulates only.


– vu l’évaluation sur les effets possibles de quatre substances de traitement antimicrobien sur l’émergence de résistance antimicrobienne, adoptée par le groupe scientifique sur les risques biologiques BIOHAZ de l’AESA le 6 mars 2008,

– having regard to the assessment of the possible effect of the four antimicrobial treatment substances on the emergence of antimicrobial resistance, adopted by the European Food Safety Authority (EFSA) Panel on Biological Hazards (Biohaz) on 6 March 2008,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu l'évaluation sur les effets possibles de quatre substances de traitement antimicrobien sur l'émergence de résistance antimicrobienne, adoptée le 6 mars 2008 par le groupe scientifique sur les risques biologiques (BIOHAZ) de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (AESA) à la demande de la direction générale de la santé et des consommateurs de la Commission,

– having regard to the assessment of the possible effect of the four anti-microbial treatment substances on the emergence of anti-microbial resistance, adopted by the European Food Safety Authority (EFSA) Panel on Biological Hazards (BIOHAZ) on 6 March 2008 at the request of the Commission's Directorate General for Health and Consumers,


— vu l'évaluation sur les effets possibles de quatre substances de traitement antimicrobien sur l'émergence de résistance antimicrobienne, adoptée le 6 mars 2008 par le groupe scientifique sur les risques biologiques (BIOHAZ) de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (AESA) à la demande de la direction générale de la santé et des consommateurs de la Commission,

– having regard to the assessment of the possible effect of the four anti-microbial treatment substances on the emergence of anti-microbial resistance, adopted by the European Food Safety Authority (EFSA) Panel on Biological Hazards (BIOHAZ) on 6 March 2008 at the request of the Commission's Directorate General for Health and Consumers,


Le 24 janvier 2007, le groupe scientifique sur les risques biologiques (groupe Biohaz) de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a émis un avis sur les Enterobacteriaceae comme indicateurs de la présence de Salmonella et d'Enterobacter sakazakii.

On 24 January 2007, the Scientific Panel on Biological Hazards (BIOHAZ Panel) of the European Food Safety Authority (EFSA) issued an opinion with regard to Enterobacteriaceae as indicators of Salmonella and Enterobacter sakazakii.


S’agissant des amalgames dentaires, la Commission demandera au groupe de travail médical compétent d’étudier de nouvelles mesures et sollicitera l’avis du comité scientifique sur les dangers pour la santé et l’environnement.

As regards the question of dental amalgams, the Commission will ask the relevant medical working party to study new measures and will call for the opinion of the scientific committee on the danger to health and the environment.


Nous aimerions voir une réduction considérable de la flotte de pêche, et des quotas de pêche définis sur la base de données scientifiques et biologiquement sans danger.

We would like to see a major reduction in fishing vessels, and fishing quotas which are set on the basis of biologically safe and scientific grounds.


Le groupe scientifique sur les risques biologiques (groupe BIOHAZ) de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a émis, le 9 septembre 2004, un avis sur les risques microbiologiques des préparations pour nourrissons et des préparations de suite.

The Scientific Panel on Biological Hazards (BIOHAZ Panel) of the European Food Safety Authority (EFSA) issued an opinion on the microbiological risks in infant formulae and follow-on formulae on 9 September 2004.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Groupe scientifique sur les dangers biologiques ->

Date index: 2022-06-10
w