Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grits
Gritz
Gritz de maïs
Gritz de maïs pour brasseries
Grosse semoule de maïs
Gruau de maïs
Gruau de maïs pour brasserie
Gruau et semoule de maïs

Traduction de «Gruau de maïs pour brasserie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gritz de maïs pour brasseries | gruau et semoule de maïs

grits | maize grits


gruau de maïs [ grosse semoule de maïs | gritz de maïs | gritz | grits ]

grits [ corn grits | maize grits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gruau de maïs (ou Gruau hominy) (NIA 4-02-886) — constitué des fragments durs, de grosseur moyenne, du maïs moulu, débarrassés ou presque du germe et du son.

Maize grits (or Corn grits or Hominy grits) (IFN 4-02-886) consists of the medium sized hard flinty portions of ground corn containing little or none of the bran or germs.


Sous-produit du gruau de maïs (ou Farine hominy (NIA 4-02-887) — constitué d’un mélange de son, de germe et d’une partie de la portion amylacée de grains de maïs blanc, ou jaune, ou d’un mélange des deux, résultant de la préparation de l’hominy perlé, du gruau hominy ou de la semoule de table.

Maize grits by-product (or Corn grits by-product or Hominy feed) (IFN 4-02-887) consists of a mixture of corn bran, corn germ and part of the starchy portion of either white or yellow corn kernels or mixture thereof, as produced in the manufacture of pearl hominy, hominy grits or table meal.


Gruau de maïs (ou Gruau hominy) (NIA 4-02-886) — constitué des fragments durs, de grosseur moyenne, du maïs moulu, débarrassés ou presque du germe et du son.

Maize grits (or Corn grits or Hominy grits) (IFN 4-02-886) consists of the medium sized hard flinty portions of ground corn containing little or none of the bran or germs.


Sous-produit du gruau de maïs (ou Farine hominy (NIA 4-02-887) — constitué d’un mélange de son, de germe et d’une partie de la portion amylacée de grains de maïs blanc, ou jaune, ou d’un mélange des deux, résultant de la préparation de l’hominy perlé, du gruau hominy ou de la semoule de table.

Maize grits by-product (or Corn grits by-product or Hominy feed) (IFN 4-02-887) consists of a mixture of corn bran, corn germ and part of the starchy portion of either white or yellow corn kernels or mixture thereof, as produced in the manufacture of pearl hominy, hominy grits or table meal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage (corn flakes, par exemple); céréales (autres que le maïs), en grains ou sous forme de flocons ou d'autres grains travaillés (à l'exception de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs:

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals, (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewhere specified or included:


Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage (corn flakes, par exemple); céréales (autres que le maïs), en grains ou sous forme de flocons ou d'autres grains travaillés (à l'exception de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included


Les produits concernés par cet accord sont les viandes désossées des animaux de l'espèce bovine (Argentine), les viandes de buffle désossées (Argentine) ainsi que des augmentations (erga omnes) des contingents tarifaires "blé tendre", "orge", "orge de brasserie" et "maïs".

The products concerned in this agreement are boneless meat of bovine animals (Argentina), boneless buffalo meat (Argentina), as well as erga omnes increases in tariff rate quota on common wheat, barley, malting barley and maize.


Le rapporteur pour avis partage la position de la Commission et souhaite que les brasseries indépendantes de la région autonome de Madère dont la production annuelle totale n'excède pas 300 000 hectolitres de bière bénéficient d'un taux d'accise réduit qui puisse descendre en dessous du taux minimal, mais qui ne soit pas inférieur de plus de 50 % au taux national normal de l'accise au Portugal. En outre, la quantité produite au-del ...[+++]

The draftsman shares the opinion of the Commission and wishes to see the application of a reduced rate of excise duty, which may fall below the minimum rate but shall not be set more than 50 per cent lower than the standard national excise duty rate for Portugal, to beer produced in the autonomous region of Madeira by independent breweries whose total annual production does not exceed 300 000 hectolitres; production in excess of 200 000 hectolitres will benefit from the reduced only to the extent it is consumed locally.


Mais comment pouvons-nous penser qu’en Bulgarie ou en Roumanie, avec des salaires de 100 ou 150 euros, cela ne générera pas une économie au noir, de la criminalité et des brasseries clandestines?

But how could we think that in Bulgaria or Romania, with their salaries of 100-150 euro, this will not generate a black economy, crime and illegal brewing?


L'Association des brasseurs canadiens, la Canadian Brewers Association, est composée de la plupart des brasseries canadiennes, mais elle est surtout dominée par les deux plus grandes brasseries, c'est-à-dire John Labatt et Molson (1250) Depuis 1997, l'Association des brasseurs canadiens disait: «C'est une bonne idée de modifier le régime d'accise contenu dans la Loi générale sur l'accise que prétend remplacer le projet de loi C-47, pour tenir compte du fai ...[+++]

The majority of Canadian breweries are members of this association, but it is dominated by the two major breweries, John Labatt and Molson (1250) Since 1997, the Brewers Association of Canada has been saying “It is a good idea to change the excise régime in the general Excise Act, which Bill C-47 claims to replace, in order to reflect the fact that the small breweries, with a production of less than 300,000 hectolitres annually, may benefit from the same excise scheme as their American and European competitors”.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Gruau de maïs pour brasserie ->

Date index: 2023-09-07
w