Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céréale de gruau d'avoine
Farine de gruau
Gritz de maïs pour brasseries
Gruau
Gruau de maïs pour brasserie
Gruau de sarrasin
Gruau de soja
Gruau de sorgho
Gruau et semoule de maïs

Traduction de «Gruau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous














gritz de maïs pour brasseries | gruau et semoule de maïs

grits | maize grits




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gruau de maïs (ou Gruau hominy) (NIA 4-02-886) — constitué des fragments durs, de grosseur moyenne, du maïs moulu, débarrassés ou presque du germe et du son.

Maize grits (or Corn grits or Hominy grits) (IFN 4-02-886) consists of the medium sized hard flinty portions of ground corn containing little or none of the bran or germs.


Gruau de maïs (ou Gruau hominy) (NIA 4-02-886) — constitué des fragments durs, de grosseur moyenne, du maïs moulu, débarrassés ou presque du germe et du son.

Maize grits (or Corn grits or Hominy grits) (IFN 4-02-886) consists of the medium sized hard flinty portions of ground corn containing little or none of the bran or germs.


Sous-produit du gruau d’avoine à moins de 22 pour cent de fibres (ou Sous-produit d’avoine de provende ou de mouture d’avoine) (NIA 1-03-332) — constitué du sous-produit provenant de la préparation du gruau d’avoine, comprenant des balles et des particules de gruau et ne contenant pas plus de 22 pour cent de fibres brutes.

Oats groats by-product less than 22 percent fibre (or Oat feed or Oat mill by-product) (IFN 1-03-332) consists of the by-product obtained in the manufacture of oat groats, consisting of oat hulls and particles of the groat and containing not more than 22 percent crude fibre.


Sous-produit du gruau d’avoine à moins de 22 pour cent de fibres (ou Sous-produit d’avoine de provende ou de mouture d’avoine) (NIA 1-03-332) — constitué du sous-produit provenant de la préparation du gruau d’avoine, comprenant des balles et des particules de gruau et ne contenant pas plus de 22 pour cent de fibres brutes.

Oats groats by-product less than 22 percent fibre (or Oat feed or Oat mill by-product) (IFN 1-03-332) consists of the by-product obtained in the manufacture of oat groats, consisting of oat hulls and particles of the groat and containing not more than 22 percent crude fibre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous-produit du gruau de maïs (ou Farine hominy (NIA 4-02-887) — constitué d’un mélange de son, de germe et d’une partie de la portion amylacée de grains de maïs blanc, ou jaune, ou d’un mélange des deux, résultant de la préparation de l’hominy perlé, du gruau hominy ou de la semoule de table.

Maize grits by-product (or Corn grits by-product or Hominy feed) (IFN 4-02-887) consists of a mixture of corn bran, corn germ and part of the starchy portion of either white or yellow corn kernels or mixture thereof, as produced in the manufacture of pearl hominy, hominy grits or table meal.


Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage (corn flakes, par exemple); céréales (autres que le maïs), en grains ou sous forme de flocons ou d'autres grains travaillés (à l'exception de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs:

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals, (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewhere specified or included:


Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage (corn flakes, par exemple); céréales (autres que le maïs), en grains ou sous forme de flocons ou d'autres grains travaillés (à l'exception de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included


1904 | Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage (corn flakes, par exemple); céréales (autres que le maïs) en grains ou sous forme de flocons ou d’autres grains travaillés (à l’exception de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs | 100 tonnes |

1904 | Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewhere specified or included | 100 tons |


1904 | Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage (corn flakes, par exemple); céréales (autres que le maïs) en grains ou sous forme de flocons ou d’autres grains travaillés (à l’exclusion de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs |

1904 | Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, cornflakes); cereals (other than maize (corn)), in grain form, or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewhere specified or included |


Houblon — les variétés employées, sous forme de gruau ou d'extrait, sont le houblon rouge semi-précoce de Žatec et le houblon Magnum; ces variétés ont été utilisées de longue date pour leur adéquation et leur influence sur les caractéristiques sensorielles des produits finis (bières).

Hops — hops of the Žatecký poloraný červeňák and Magnum varieties are used in granulated and extract form; they have been used for a long time on account of their tried and tested suitability and their influence on the sensory properties of the finished products, i.e. the beer.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Gruau ->

Date index: 2021-10-17
w