Il ne s'agirait pas de se livrer à une
étude d'envergure, mais de ten
ir peut-être une ou deux heures d'audience pour recueillir ces témoignages et déterminer s'il y aurait moyen d'apporter des améliorations, pour ensuite présenter à la Chambre, au ministre, un rapport où le comité indiquerait que telle ou telle mesure est nécessaire pour empêcher que les incident
s de ce genre ne se reproduisent tous les deux ans ou chaque fois qu'il y a des élections,
...[+++]comme l'a reconnu le secrétaire parlementaire.
That would be a minor type of thing, maybe a one- or two-hour hearing to get those two reports in, see where it could be improved, and put back a report from this committee to the House, to the minister, saying it would appear that this is what's needed to not have this reoccur every two years or every year there's an election, as the parliamentary secretary recognizes.