Je pense que cela vise à permettre aux exploitants de choisir entre la prolongation de la vie de leur centrale au charbon ou la possibilité de mettre à niveau leur équipement en y ajoutant des technologies d'efficacité énergétique visant à réduire leurs émissions à un niveau équivalent à celui d'un générateur alimenté au gaz naturel; ils pourraient également se convertir à un générateur alimenté au gaz naturel ou à une autre source d'énergie, qui pourrait être renouvelable, qu'elle soit hydroélectrique ou autre, selon ce qui est disponible.
I think the intent of it would be to allow operators to make the choice between whether they should continue to extend the life of their coal project but possibly have to retrofit some additional efficiency technologies to reduce emissions to the level consistent with a natural gas-fired unit, or should they move to a natural gas-fired unit or some other source of power, which could be renewable, hydro or whatever else was available.